רשומה קשורה ל-מסמך משפטי: T-S Misc.28.259
מסמך משפטי T-S Misc.28.259- ציטוט
- Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture" (PhD diss., n.p., 2007).
- Location in source
- 249–52
- Relation to document
- דיון
- מהדורה
- תרגום
- ציטוט
- Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
- Location in source
- Doc. 91
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Ackerman-Lieberman, Phillip
Translator: Ackerman-Lieberman, Phillip (in English)
T-S Misc.28.259 1r
°
Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
Recto
- ש[ה][דותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דנן ........................... בשבה
- דה[וה ............................................. שנין לשטרות למניינא דרגילננא
- ביה[ בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה חצר אלינא .............................................
- בן מר א[...... וקאל לנא אשהדו עלי ואקנו מני מעכשיו ואכתבו ואכתמו עליי בגמיע אלאלפאט אלמחכמה ואלמעאני אלמוכדה
- בכל לשא[ני דזכואתא וסלמו דלך ל.......... ליכון בידה לליום ובעדה חגה וותאק אנני מקר ענדכם פי צחה מני וגואז אמר טאיעא מן גיר
- קהר ולא[ גבר ולא אכראה ולא סהו ולא גלט ולא עלה בי מן מרץ ולא גיר דלך מן גמיע מפסדאת אלשהאדה ..........
- אללה תעלי דכ[רה ..........................................................................................
- ווצל כל מנא אל[י ....] אלד[..........................................................................................
- לה ואברי כל ואחד מנא צא[חבה.......................................................................................
- אנא יפת הכהן מן מאלי מא... ... ... ... [...........................................................................תפארת
- הקהל דנן מן מאלה ארבעין דינאר עינא צאר[.............................................................................
- כב מ ור יפת דנן תפארת הקהל יתצרף פ[................................................................................
- צרף ומדה הדה אלשרכה אתני עשר שהר[א][...............................................................................
- דכרהא פי צדר הדא אלכתאב מנהא לסת[................................................................................
- דינאר ופי נהאיה הדה אלסתה שהור[..................................................................................
- מאל מאיה דינאר ויתסלם איצא הו מן[...................................................................................
- ביננא מדה אלסתה שהור אלאכירה פי[...................................................................................
- שמרחמים מן השמים פי דלך מן פאיד[ה ................................................................................
- לי אלנצף וחס ושלום אן כאן תם נקץ ד[לך ................................................................................
- אלנצף באלסויה ויחסב פי כל ארבע שהור[..............................................................................
- לרוחה איצא מא יחצה וקד געלת אנא[........................................................... נאמנים כשני עדים
- כשרים פי גמיע מא יחצל לי מן אלפאידה[................................................................................
- הדה אלאתני עשר שהרא עלי הדה אלצפה ת[.............................................................................
- אלמאל כאן לחכם ביננא פי דלך ולא תאתיר [.............................................................................
- הקהל דנן גמיע הדה אלשרוט אלמקדם דכרה[א ............................................................................
- וקבלא עלי אנפסהמא אחריות גמיע דלך בעד[.............................................................................
- בעדהמא דלא כאסמכאתא ודלא כטופס[י דשטרא אלא כחומר וכחוזק כל שטרי ...................................
- דעבידין בקנסא דרבנן ונהגין בעלמא מיומ[א דנן ולעלם ובביטול כל מודעין ותנאין בכל לישאני
- דאמור רבנן דמבטלין בהון מודעין ותנא[ין וקנינא מן ............. על כל מא דכתיב ומפרש ..................
- לעילא במאנא דכשר למקניא ביה שריר[ וקיים וכתבנא וחתמנא ויהבנא ביד ........................................
- למהוי בידיה לזכו ולראיה וקד כתב בהדה [..............................................................................
Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
Recto
- Test[imony which was before us—we, the undersigned witnesses—on … of the week]
- which w[as … years (of the Era) of Documents, according to the count] to which [we are accustomed]
- [in Fusṭāṭ Egypt, situated on the Nile River. Thus: … came before us]
- b. Mr. A[… and said to us, “Testify on my behalf, and perform a qinyan with me effective immediately, write and sign concerning me using all the appropriate legal formulae and the expressions of certainty]
- and all the lang[uage of claims, and give that to … in order that he would have proof and a legal claim from this day forward that I attest before you in my good health and freedom of will, willingly, with neither]
- duress nor [force nor compulsion, without negligence or error, nor defect of illness within me, nor anything of the like from all the factors which nullify testimony …]
- God, may [His Na]me be exalted […]
- and each of us came to […]
- his, and each of us has released [his] fe[llow …]
- I, Japheth ha-Kohen, from my assets … […]
- this (Japheth, glory of) the Congregation, from his assets, forty dinars in specie, which became […]
- (his) hon(or, our) tea(cher) and m(aster,) this Japheth, Glory of the Congregation, will have the right of disposal for […]
- expenditure. The term of this partnership (shirka) is twelve months […]
- mentioned above in the body of this document from him to … […]
- dinars. At the end of these six months […]
- assets, one hundred dinars. He also received from […]
- between us for a period of six months, the last in […]
- (and whatever) the Heavens mercifully provide therein in terms of profi[t …]
- I am entitled to half—and, God forbid, if there is a loss there[in, …]
- I will have (responsibility for) half, exactly. Every four months a reckoning will be performed […]
- for himself as well that which falls as his share. I have declared—I [… (him to be) trustworthy as two]
- proper [witnesses] concerning all that he received on my behalf in terms of profit […]
- these twelve months in this manner […]
- the assets will be for a (formal) legal arrangement between us therein, and no action […]
- this (Mr. Japheth, Glory of) the Congregation from all the aforementione[d] conditions […]
- and the two of them took upon themselves responsibility for all that after […]
- (their heirs) after them, for this is not like promises and not like formul[aries, but rather (bears) the weight and force of all documents …]
- which are enacted under the penalty of the Sages and are universally employed, from this da[y forward, nullifying all secret dispositions and conditions in any language]
- which the Sages employed to nullify secret dispositions and condition[s. We performed a qinyan with … concerning everything written and stipulated]
- above, with an item suitable for doing so. Proper [and enduring. We wrote and signed and gave it to …]
- in order that he would have proof and a legal claim. He wrote these […]
T-S Misc.28.259 1v
°