רשומה קשורה ל-מכתב: T-S 8J22.10
מכתב T-S 8J22.10- ציטוט
- משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
- Location in source
- #255
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- מהדורה
- ציטוט
- S. D. Goitein's מהדורה (1950–85).
- Location in source
- Relation to document
- מהדורה
- ציטוט
- A. L. Udovitch's digital edition, available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/2073/.
- Relation to document
- Digital Edition
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: גיל, משה
Translator: גיל, משה (in Hebrew)
T-S 8J22.10 1r
°
משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
Recto
- כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה
- מן מצר ל'ג' כלון מן כסליו ערפך אללה ואיאנא ברכתה וסעאדה' מא יליה ואלחאל סלאמה ועאפיה ואלחמד
- ללה רב אלעאלמין וצלת כתבך ביד ס[י]די אבי סהל ווקפת מנהא עלי סלאמתך וסררת בדלך דכ[רת]
- חדית אלצראר אנך תנפד' בהא לתבדלהא ואנת תשתכי אנך מא תקדר תשתרי מן אלצ'יעה שי לילא
- יטלבוך בסלף אכ'ר ותנעאק ועלי הד'א יגב אן יכון ירגע שראך ללנאס מן בוציר פלא וגה לתוגיה
- אלצרר ובדל אלד'נ'א' לאנהא תכ'רג [מן] //פי// בוציר וקד כנת מעו'ל עלי בדל צר'ה עמך אלדי הונא אלי אן
- וצל כתאבך תקול תשתרי לה פי בוציר אמסכת ען בדלהא ואנא אנפדהא כמא הי לתשתרי לה
- בהא בקסמה ורזקה מן בוציר וכדלך אלכהן לה ענדך אלצר'ה אלאולי ותזן בקי'ה צרתי תצ'יפהא
- אליהא ובקי לי ענדך חול י'ח' די'נ' תצ'יפהא אליהא ואנא אנפ'ד לה איצ׳א תמאם אלק'כ' די'נ' ותשתרי
- לה באלגמיע מן בוציר כמא יופק רב אלעאלמין והו ראיי לך ואמא אן זדת תואחל פי אלצ'יעה תתעב
- [[כ'פ'ך']] אלעמל תכון כפיף אלצ'הר ותריח נפסך קליל פכונך פי בוציר אטיב לך עיש ואקל לך
- תעב ותכון פי בוציר תתלקט קליל קליל הו מבארך והד'א אלדי תקדר עליה אליום וצל פיג מן
- אלאסכנדריה ולם יצל כתאב מן מולאי ואלדך ולא שך אנה כ'רג אלי הנא והו פי אלטריק אללה תע'
- יחסן עקבאך ועקבאנא ד'כרת אנך תמצ'י תחזם וענדי אנך תשתג'ל פי אלחזם מד ד'א
- ומא אערף מתי תשתרי ללכהן ועמך אלא חתי תפרג מן אלחזם דכרת חאל יוסף ואנא עול
- ואנא אעלם הד'א ואנת וחק אבי פיה מעד'ור ג'יר אן מן וחל יצבר טו'ל רוחך קליל אלי אן תתכ'לץ
- לאנך אוחלת רוחך פי אלאשג'אל אלת'קאל אלכבאר אלסלף ומקאסאת אלצ'יאע ואלסיר ואלרגוע
- ותשתית אלחאל ונכד אלעיש פי סנה' אלשדה אללה תע' יחסן כ'לאצך ויעינך וינצרך
Recto
- כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה
- מן מצר ל'ג' כלון מן כסליו ערפך אללה ואיאנא ברכתה וסעאדה' מא יליה ואלחאל סלאמה ועאפיה ואלחמד
- ללה רב אלעאלמין וצלת כתבך ביד ס[י]די אבי סהל ווקפת מנהא עלי סלאמתך וסררת בדלך דכ[רת]
- חדית אלצראר אנך תנפד' בהא לתבדלהא ואנת תשתכי אנך מא תקדר תשתרי מן אלצ'יעה שי לילא
- יטלבוך בסלף אכ'ר ותנעאק ועלי הד'א יגב אן יכון ירגע שראך ללנאס מן בוציר פלא וגה לתוגיה
- אלצרר ובדל אלד'נ'א' לאנהא תכ'רג [מן] //פי// בוציר וקד כנת מעו'ל עלי בדל צר'ה עמך אלדי הונא אלי אן
- וצל כתאבך תקול תשתרי לה פי בוציר אמסכת ען בדלהא ואנא אנפדהא כמא הי לתשתרי לה
- בהא בקסמה ורזקה מן בוציר וכדלך אלכהן לה ענדך אלצר'ה אלאולי ותזן בקי'ה צרתי תצ'יפהא
- אליהא ובקי לי ענדך חול י'ח' די'נ' תצ'יפהא אליהא ואנא אנפ'ד לה איצ׳א תמאם אלק'כ' די'נ' ותשתרי
- לה באלגמיע מן בוציר כמא יופק רב אלעאלמין והו ראיי לך ואמא אן זדת תואחל פי אלצ'יעה תתעב
- [[כ'פ'ך']] אלעמל תכון כפיף אלצ'הר ותריח נפסך קליל פכונך פי בוציר אטיב לך עיש ואקל לך
- תעב ותכון פי בוציר תתלקט קליל קליל הו מבארך והד'א אלדי תקדר עליה אליום וצל פיג מן
- אלאסכנדריה ולם יצל כתאב מן מולאי ואלדך ולא שך אנה כ'רג אלי הנא והו פי אלטריק אללה תע'
- יחסן עקבאך ועקבאנא ד'כרת אנך תמצ'י תחזם וענדי אנך תשתג'ל פי אלחזם מד ד'א
- ומא אערף מתי תשתרי ללכהן ועמך אלא חתי תפרג מן אלחזם דכרת חאל יוסף ואנא עול
- ואנא אעלם הד'א ואנת וחק אבי פיה מעד'ור ג'יר אן מן וחל יצבר טו'ל רוחך קליל אלי אן תתכ'לץ
- לאנך אוחלת רוחך פי אלאשג'אל אלת'קאל אלכבאר אלסלף ומקאסאת אלצ'יאע ואלסיר ואלרגוע
- ותשתית אלחאל ונכד אלעיש פי סנה' אלשדה אללה תע' יחסן כ'לאצך ויעינך וינצרך
Recto, right margin
- גיר אנה
- יכון לתעבך ת'מרה
- ד'כרת' חדית' אלסגל לא
- תצ'ן אני פרטת כל יום נטלב
- אבן שעיא יקול לי קאל צאחב
- אלדיואן מא אכתב לקאצי
- קק כתאב אלי אן יכ'רג לה
- תוקיע באלאסתכדאם פי
- אלנאחיה וכל מא אטלבה
- יעתד'ר לי בהד'א אלעד'ר
- חתי קלת לה תחב תקאתלני
- מא אקבל הד'א אלעד'ר
- מנך קאל איש פי ידי
- אעמל ואנא אטאלבה
- איצ'א וקד וצל לי
- מן אלכהן פי יומי
- הד'א
Recto, upper margin
- כתאביך מן צור
- יד'כר פיהא
- אן כרגת רחאלאת
- אצחאבנא
- כלהא סאלמה
- ללה אלחמד
- ואן אלקאצ'י
- אוערהם כול
- גמיל יכ'זן
- רחאלאתהם אלי
- אול אלזמאן
- יסאפרו מא
- יטלב מן אחר
- פלת אלא אן אראד
- אלביע וקר
- וצל אלשיני מן
- מאזר אלי אסכנדריה
- סלך מרחשון
- ולם ינזל בעד
Recto
- כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה
- מן מצר לג' כלון מן כסליו ערפך אללה ואיאנא ברכתה וסעאדה מא יליה ואלחאל סלאמה ונעמה ואלחמד
- ללה רב אלעאלמין וצלת כתבך ביד סידי אבי סהל ווקפת מנהא עלי סלאמתך וסררת בדלך דכרת
- חדית אלצראר אנך תנפד בהא לתבדלהא ואנת תשתכי אנך מא תקדר תשתרי מן אלציעה שי לילא
- יטלבוך בסלף אכר ותנעאק ועלי הדא יגב אן יכון ירגע שראך ללנאס מן בוציר פלא וגה לתוגיה
- אלצרר ובדל אלדנא' לאנהא תכרג פי בוציר וקד כנת מעול עלי בדל צרה עמך אלדי הונא אלי אן
- וצל כתאבך תקול נשתרי לה פי בוציר אמסכת ען בדלהא ואנא אנפדהא כמא הי לתשתרי לה
- בהא בקסמה ורזקה מן בוציר וכדלך אלכהן לה ענדך אלצרה אלאולי ותזן בקיה צרתי תציפהא
- אליהא ובקי לי ענדך חול י"ח דינ' תציפהא אליהא ואנא אנפד לה איצא תמאם אל קכ' דינ' ותשתרי
- לה באלגמיע מן בוציר במא יופק רב אלעאלמין והו ראיי לך ואמא אן זדת תואחל פי אל ציעה תתעב
- כפף אלעמל תכון כפיף אלצהר ותריח נפסך קליל פכונך פי בוציר אטיב לך עיש ואקל לך
- תעב ותכון פי בוציר תתלקט קליל קליל הו מבארך והדא אלדי תקדר עליה אליום וצל פיג מן
- אלאסכנדריה ולם יצל כתאב מן מולאי ואלדך ולא שך אנה כרג אליהא והו פי אלטריק אללה תע'
- יחסן עקבאך ועקבאנא דכרת אנך תמצי תחזם וענדי אנך תשתגל פי אלחזם מדידה
- ומא אערף מתי תשתרי ללכהן ועמך אלא חתי תפרג מן אלחזם דכרת חאל יוסף ואנה עזל
- ואנא אעלם הדא ואנת וחק אבי פיה מעדור גיר אן מן וחל יצבר טול רוחך קליל אלי אן תתכלץ
- לאנך אדחלת רוחך פי אלאשגאל אלתקאל אלכבאר אלסלף ומקאסאה אלציאע ואלסיר ואלרגוע
- ותשתית אלחאל ונכד אלעיש פי סנה אלשדה אללה תע' יחסן כלאצך ויעינך וינצרך
Recto, right margin
- גיר אנה
- יכון לתעבך תמרה
- דכרת חדית אל סגל לא
- תצן אני פרטת כל יום נטלב
- אבן שעיא יקול
- לי קאל צאחב אלדיואן
- מא אכתב לקאצי
- קיץ כתאב אלי אן יכרג
- לה תוקיע באלאסתכדאם פי
- אלנאחיה וכלמא טאלבה יעתדר לי בהדא אלעדר
- חתי קלת לה תחב תקאבלני
- מא אקבל הדא אלעדר
- מנך קאל איש פי ידי
- אעמל ואנא אטאלבה
- איצא וקד וצל לי
- מן אלכהן פי יומי הדא
Recto, top margin
- כתאבין מן צור
- ידכר פיהא
- אן כרגת רחאלאת
- אצחאבנא כלהא סאלמה
- ללה אלחמד
- ואן אלקאצי אועדהם בכל
- גמיל יכזן
- רחאלאתהם אלי
- אול אלזמאן
- יסאפרו ומא
- יטלב מן אחד פלת אלא אן אראד
- אלביע וקד
- וצל אלשיני מן
- מאזר אלי אלאסכנדריה
- סלך מרחשון
- בעד
- מנה
משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
ע׳׳א:
- אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ויסלק ממך כל רע ברחמיו,
- מפסטאט, בג׳ בכסלו, יודיעך אלוהים ויודיע לנו את ברכתו ואת האושר שבחודשים שלאחריו. שלומי טוב ואני בריא, תודה
- לאל ריבון העולמים. היגיעו מכתביך בידי אדוני אבו סהל, וקראתי בהם את דבר שלומך ושמחתי בזאת. כתבת על
- עניין הכיסים, שתשלח אותם כדי להמיר (את המטבעות). אתה מתלונן שאינך יכול לקנות דבר מן הכפר, פן
- יתבעו ממך מקדמה נוספת ותהיה בצרה. משום כן צריך אתה לפנות ולקנות לסוחרים (רק) מבוציר; כי הלוא אין טעם שתשלח
- את הכיסים וימירו את הדינרים, כי הם עוברים לסוחר בבוציר. לפני כן היה בדעתי להמיר את הכיס של דורך, שהוא כאן, אבל
- הגיע מכתבך ובו מתבת: נקנה בשבילו בבוציר: נמנעתי אפוא מלהמיר אותם, ואשלח אותם כפי שהם כדי שתקנה בשבילו
- כפי שיעניק לו אלוהים מבוציר. כיוצא בזה הכהן; יש לו אצלך הכיס הראשון; שקול אפוא את שארית הכיס שלי והוסף זאת
- אליו. ותרו לי אצלך י׳׳ח דינרים בקירוב. תוסיף אותם אליו. כמו כן אשלח לך עוד, להשלים את הק׳׳כ דינר, כידי שתקנה
- לו בסכום כולו מה ישזמן ריבון העולמים. זאת עצתי לך. כי ככל שתוסיף לשקוע בכפר, תקשה עליך
- העבודה. הקל מעליך את המשא שעל גבך ותוכל לנוח קצת, הלוא אין טוב לפרנסתך מלשהות בבוציר, ואין קל מזה
- מבחינת המאמץ. תהיה בבוציר ותאסוף לך (פשתים) לאט לאט, הוא הדבר שיהיה לברכה, והוא מה שתוכל לעשות היום. הגיע נושא מכתבים
- מאלכסנדריה, אבל לא בא מכתב מאדוני, אביך, אך אין ספק שיצא (מכתב ממנו) לכאן והוא בדרכו; אלוהים יתעלה
- ייתן לך אחרית טובה וגם לנו. כתבת שאתה הולך (לעבוד) באריזה. נדמה לי שאתה עסוק באריזה מאת (עד היום)
- ולא אדע מתי תקנה לכהן ולדודך, אלא כאשר תתפנה מן האריזה. כתבת על עניינו של יוסף, אבל אני החלטתי
- וידוע לי הדבר; אני נשבע באבי, אתה אינך אשם בזאת; אלא מי שהסתבך צריך לגלות סבלנות; גלה נא קצת אורך רוח, עד שתיחלץ,
- כי אתה שיקעת את עצמך בטרדות קשות ובחובות גדולים ובתלאות של הכפרים, והנסיעות הלוך ושוב
- והבעיות הסבוכות ויגע הפרנסה בשנה של מצוקה; אלוהים יתעלה ייטיב את חילוצך ויעזרך ויסייע לך;
שוליים, ימין
- ואולם
- יש שכר לפעולתך.
- ציינת את עניין פקודת (הח׳ליפה); אל
- תחשוב שהזנחתיו. כל יום אני דורש (זאת)
- מאבן שעיא, והוא אומר לי: אמר ראש
- הדיואן: לא אכתוב לקאצי
- ק׳׳ק מכתבים, עד שלא יוציא בשבילו
- פקודה על שירותו הממשלתי
- באותו אזור. ובכל פעם שאני תובע זאת ממנו,
- הוא מספר לי תירוץ זה,
- עד שאמרתי לו: רוצה אתה להילחם בי.
- לא אקבל את התירוץ הזה
- ממך. אמר: מה שאוכל
- אעשה. וגם אני אדרוש זאת ממנו.
- הגיעו לי
- (16–17) מהכהן ממש היום
שוליים, למעלה
- שני מכתבים מצור,
- ובהם הוא כותב
- (3–5) שיצאו כל הסחורות של אנשינו בשלום,
- תודה לאל,
- וכי הקאצי
- הבטיח להם מכל
- טוב; יאחסן
- את סחורותיהם עד
- תחילת הזמן
- של היציאה לדרך; לא
- ידרוש מאיש (מהם)
- דמי שחרור(?), חוץ ממי שירצה
- למכור.
- כבר הגיעה ספינת המשוטים
- ממאזר לאלכסנדריה
- באחרון של מרחשון:
- אבל לא ירד (איש) אחרי ….
T-S 8J22.10 1v
°
Verso, upside down
- אכדו מנה כ'בר אללה יטלענא עלי כיר אלחדאד כ'אטבתה קאל לי פי הדא אליומין ארפע לך אבן מומל
- למא צ'אק צדרי ממא יסכ'ר בוכיל עבד מצ'ית אנא אליה קאל לי מא ביני ובינך מעאמלה פכאן תם אבו
- אלטאהר אלסמסאר קאל לה מא תפעל אנת הד'א אלא גאבו לך כ'ט וכילך באלורא תדפע להם ומצ'ינא ואבן עבד
- בקי מן תמן אלשמע ענד עאמל אלבראה ל' די'נ' אלי אליום וקד אועדה פי ד'אך אלסבוע ומא אכ'ד' שי
- לעלה ינגז פי הד'א אלסבוע אן שא אללה קד אנפד'ת לך מע //ריס// קארב אלשריף כתב כתירה ומע אבן נסטס
- כתב תצל לר' זכריה בן אלאשקר ארגו וצול אלגמיע ופיהא כתאב לאבו עמראן מוסי מן אכיה קראת עליך אתם
- אלסלם ואבו עמראן אלסלם ויוסף אלסלם וחסבי אללה וחדה
Verso
- לסידי ומולאי אבי אלסרור פרח בן אסמעיל בן פרח נ'ע' מן נהראי בן נסים נ'ע' מחבה
- אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה ונעמתה בוציר אן שא אללה
Verso
- אכדו מנה כבר אללה יטלענא עלי כיר אלחדאד כאטבתה קאל לי פי הדה אליומין אדפע לך אבן מומל
- למא צאק צברי ממא יסכר בוכיל עבד מצית אנא אליה קאל לי מא ביני ובינך מעאמלה פכאן תם אבו
- אלטאהר אלסמסאר קאל לה מא תפעל אנה הדא אדא גאבו לך כט וכילך באלופא תדפע להם ומצינא ואבן עבד (?)
- בקי מן תמן אלשמע ענד עאמל אלברכה (!) ל דינ' אלי אליום וקד אועדה פי דאך אלסבוע ומא אכד שי
- לעלה ינגז פי הדא אלסבוע אן שא אללה קד אנפדת לך מע קארב // ריס // אלשריף כתב כתירה ומע אבן נסרוס
- כתב חצל לר זכריה בן אלאשקר ארגו וצול אלגמיע ופיהא כתאב לאבו עמראן מוסי מן אכיה קראת עליך אתם
- אלסלאם ואבו עמראן אלסלם ויוסף אלסלם וחסבי אללה וחדה
Verso, address
- לסידי ומולאי אכי אלסרור פרח בן אסמעיל בן פרח נע' מן נהראי בן
- אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתה וסעאדתה ונעמתה נסים נע' מחבה
- בוציר אן שא אללה
ע׳׳ב:
- לקחו ממנו ידיעות. אלוהים יודיענו טובות. שוחחתי עם הנפח ואמר לי: תוך יומיים אשלם לך; אשר לאבן מומל,
- מפני שהיתה לי עוגמת נפש על שהוא מתעלל במיופה הכוח עבד, הלכתי אני אליו: אמר לי: אין הסכם שותפות ביבי ובינך. אבל היה שם אבו
- אלטאהר המתווך, ואמר לו: אל תעשה כדבר הזה; אם מביאים לך קבלה ממיופה הכוח שלך על גב (התעודה), שלם להם. אז הלכנו אנחנו ובנו של עבד.
- נותרו מן התמודה בעד השעווה אצל הממונה על הסילוקים ל׳ דינרים עד היום, ואף כי הבטיח לו (לשלם) באותו שבוע, לא קיבל כלום.
- אולי השבוע יצליח, ברצון האל. שלחתי לך עם ראש האונייה של אלשריף מכתבים רבים ועם אבן נסטס
- מכתבים שיגיעו אל ר׳ זכריה בן אלאשקר; אקווה שהכול יגיע. בהם מכתב לאבו עמראן מוסא מאת אחיו. הריני שולח לך את מיטב
- דרישת השלום, ולאבו עמראן דרישת שלום וליוסף דרישת שלום; מסתפק אני באלוהים לבדו.
המען:
לאדוני ורבי אבו אלסרור פרח בן אסמעיל בן פרח נ׳׳ע, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומו ואת אושרו ואת חסדו לו; מנהוראי בן נסים נ׳׳ע אוהבו. לבוציר, ברצון האל.