רשומה קשורה ל-מסמך משפטי: T-S Ar.38.80
מסמך משפטי T-S Ar.38.80- ציטוט
- Geoffrey Khan, Arabic Legal and Administrative Documents in the Cambridge Genizah Collections (Cambridge University Press, 1993).
- Location in source
- Doc. 42
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- מהדורה
- תרגום
Editor: Khan, Geoffrey
Translator: Khan, Geoffrey (in English)
T-S Ar.38.80 1r
- [بسم الله الرحمن الرحيـ]ـم الحمد لله وعليه توكلى
- [ا]قر [ ] . بن على الساكن بسكن القسيس وهو يومئذ كهل من الرجال [اسمـ]ـر[ ]
- واضح الـ[ـجبهة فيـ]ـها غضون ابلج اعين اشهل وارد الارنبة خفيف شعر العارضين معتدل القامـ[ـة ]
- عند شهود هذا الكتاب واشهدهم على نفسه في صحة وجواز امر طائعا
- غير مكـ[ـر]ه ولا مجبر ولا مضطهد ولا جاهل بما اقر به فيه ولا بشى منه ان عليه وعنده وفي ذمته
- وخالص ماله لابو الحسن بن اسد بن اسمعيل الاسرائيلي من العين الوازن الجيد
- عشرة دنانير النصف من ذلك خمسة دنانير دينا صحيحا ثابتا يقوم له بذلك ربع منه بقسطه
- في كل شهر على استقبال ربيع الآخر سنة تسع عشرة وخـمسمـائة قسط كل شهر في سلخه بغير مدافعة
- بلا ممانعة ولا يمين ولا محاكمة ولا تاول بوجه ولا سبب ولا براة لهذا المقر من هذا المبلغ
- [و] لا ... [ ] .............. الـ[ ] ... وبذلك اقر واشهد على نفسه
- [ ] .. من ربيع الاخـ[ـر سنة] تسع عـ[ـشرة و] خمسمائة [ ]
-
[In the name of God, the merciful and compassionate]. Praise be to God, in him is my trust.
-
[ … ] ibn ʿAlī, an inhabitant of the 'residence of the bishop', who on this day is an adult man, brown (in complexion) [ … ]
-
with a smooth forehead, in which there are wrinkles, with separated eyebrows, large dark brown eyes, with a long nose, the tip of which protrudes downwards, with light hair on his cheeks, average in stature,
-
in the presence of the witnesses of this document, calling them to be his witnesses, being in sound health, legally capable of conducting his affairs, acting voluntarily,
-
not forced, coerced or constrained, nor ignorant of what he acknowledged in it or of any part of it, acknowledged that he owes, has in his possession, is under obligation for,
-
from his clear money, to Abū al-Ḥasan ibn Asad ibn Ismaʿīl the Jew, in minted coin, full weight and good alloy,
-
ten dīnārs - half of that is five dīnārs - as a valid and established debt. He undertakes to repay a quarter of that to him as an instalment
-
every month starting from Rabīʿ I of the year five-hundred and nineteen, an instalment every month at its end without delay,
-
hindrance, oath, litigation, or malicious interpretation in any way whatsoever. There is no release for this acknowledger from this sum
-
nor [ … ] ............................ He acknowledged that and called witnesses to bear testimony.
-
[ … ] of Rabīʿ I [of the year] five-hundred and nineteen.
T-S Ar.38.80 1v