רשומה קשורה ל-מסמך שלטוני: T-S H15.62
מסמך שלטוני T-S H15.62- ציטוט
- Geoffrey Khan, Arabic Legal and Administrative Documents in the Cambridge Genizah Collections (Cambridge: Cambridge University Press, 1993).
- Location in source
- Doc. 89
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- מהדורה
- תרגום
Editor: Khan, Geoffrey
Translator: Khan, Geoffrey (in English)
T-S H15.62 1v

Verso
-
العادلى المظفري [ ]ـي .[سلطان]
-
جيوش المسلمين وادام قدرته واعلا ابدا كـ[ـلمته] ...
-
المملوك يقبل الارض امامه وينهى الى
-
رافته واحسانه انه رجل فقير قليل دانى لا[ ]
-
جواز وقته الا بالصعب الشديد وكان المملـ[ـوك ]
-
ما يتمعش به بين ظهور المسلمين ذهب فى نوائب الزمان وحوادثه [ ]
-
فى الجزية فى السنة دينران وقد عجزت قدر[ته ]
-
لعدمه وفاقته وله من اعيان المسلمين الـ[ ]
-
من يشهد للمملوك بالعدم و الفاقة وهو يـ[ـسل بالانعام]
-
عليه والاحسان اليه بالنظر فى حاله و[ من الطبقة]
-
الوسطى فى الجزية الى الطبقة السفلى [ ]
-
منه على قدر حاله ليقتدر على القـ[ـيام بجزية ]
-
شملت بعائلته واطفاله ويقيم اجرته [ ]
-
وللمجلس العالى سمو الراى وفضله ان شا الله تعالى
-
الحمد لله وحده وصلواته على النبى وسلم [تسليما]
-
... al-ʿĀdil, the victorious [ sultan]
-
of the armies of the Muslims, (may God) cause his power to endure and exalt his word for ever.
-
The slave kisses the ground before him and reports to
-
his compassion and benevolence that he is a poor, destitute and lowly man [he can only]
-
live with great difficulty.
-
The livelihood of the slave among the Muslims has disappeared in the vicissitudes of the times [ he is obliged to pay]
-
in poll tax annually two dīnārs. He is unable [to pay this]
-
on account of his poverty and destitution. He has Muslim notables [ ]
-
who can testify to the poverty and destitution of the slave. He requests[benevolence]
-
and kindness to him by looking into his case [and transferring him from]
-
the middle rate of poll tax to the low rate [ ]
-
... according to his condition, so that he may be able to pay [the tax ]
-
... his family and children and pay his rent.
-
To the exalted seat belongs the lofty and excellent opinion, if God wills.
-
Praise be to God alone and his blessings be upon the prophet and save him.
T-S H15.62 1r
