מכתב: T-S AS 148.158

מכתב T-S AS 148.158

What's in the PGP

  • תמונה
  • 1 Transcription

תיאור

Letter in Judaeo-Arabic. A relatively large piece is preserved. The sender and his children are apparently in distress. The addressee is asked to meet with "the aforementioned." There are references to both the Nagid and the Gaon, who appear to be different-but-connected people. The addressee is thanked profusely. The sender rejoiced at the news 'of the coming of the dear boy.' (Information in part from CUDL)

תמונה
תיעתוק
תרגום

T-S AS 148.158 1r

°
1r
Alan Elbaum's digital edition (2023).
  1. ]פעל פי הדה [. . . . . . . .] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
  2. דניא ואכרה פקד עלם אללה תע אחואלי ואמור
  3. כיף הי וכדלך אטפאלי ואן ראי אלאגתמאע באלמדקם
  4. דכרה ומכאטבתה פאן אחוג כאנת חצרת אדונינו
  5. הנגיד תפעל פי דלך מא תרא ותכאטב ען כתאב
  6. אדונינו הגאון במא תראה ושכר הדרתו כפול
  7. מן השמים ולמא בלגני קדום אלולד אלמבארך
  8. סרני ופרחני פאסאל אללה באן יגעלה לה ללחיאה
  9. ויכון מן קסמה ונציבה ויזכיה לתורתו ולחופתו
  10. ולא יע]תב חצרתה עליי בתכרירי עליה ולזי לה
  11. ] חצרתה תעלם אנני שהד אללה [
  12. ]ן מן אלואלד ומן כל [
  13. ] . . . . . . [

T-S AS 148.158 1v

°
1v
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S AS 148.158: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.