מסמך שלטוני: T-S Ar.3.9
מסמך שלטוני T-S Ar.3.9תיאור
Response to the endorsement of a petition by two men, one of whom is Ibrāhīm, son of the illustrious judge. The case is referred to the office of the chamber of al-Ẓāfir. Dating: mid-12th century. (Information from CUDL)
Edition: Khan, Geoffrey
Translation: Khan, Geoffrey (in English)
T-S Ar.3.9 1r
תיעתוק
Geoffrey Khan, Arabic Legal and Administrative Documents in the Cambridge Genizah Collections (Cambridge: Cambridge University Press, 1993).Recto
- . [الحمد لله] وحده وصلواته على سيدنا محمد النبي وسلم تسليم
- عبدا مولانا صلوات الله عليه ومملوكاه
- ابراهيم بن القاضي الموفق
- امتثل المرسوم فى التوقيع العالى زاده الله شرفًا
- ورجع الى المجلس الظافرى السعيد فدل
תרגום
Geoffrey Khan, Arabic Legal and Administrative Documents in the Cambridge Genizah Collections (Cambridge: Cambridge University Press, 1993).-
[Praise be to God] alone and his blessings be upon our lord Muḥammad, the prophet, and save (him).
-
The two servants of our master, the praises of God be upon him, and his two slaves,
-
Ibrāhīm son of the illustrious judge.
-
The decree in the exalted minute has been obeyed, may God increase its nobility,
-
and the case was referred to the blessed office of the chamber of al-Ẓāfir. It was indicated ...