מסמך משפטי: T-S Ar.50.181
מסמך משפטי T-S Ar.50.181תגים
תיאור
Marriage contract, upper right portion, between Yosef b. Mawhūb and Sittān bt. Mevasser b. Yeshuʿa, written in Tyre, dated (not completely legibly) from the destruction of the Temple, along with blessings and pious wishes for the redemption of Israel. The text is a Hebrew rendition of an Aramaic-Palestinian-style marriage contract. Items in the dowry list include gold coins, earrings and a wristband. The brother of the bride, Yeshuʿa b. Mevasser, acts as her agent and representative. Dating: 11th century. On verso is the beginning of Kitāb ḥudūd al-bulūgh wa-l-idrāk (Treatise on the attainment of majority), possibly by Shemuʾel b. Ḥofni. (Information from CUDL)
Edition: Friedman, Mordechai Akiva
Translation:
T-S Ar.50.181 2r
תיעתוק
Mordechai Akiva Friedman, Jewish Marriage in Palestine: a Cairo Geniza study, The ketubba texts (Tel Aviv: Tel Aviv University, Chaim Rosenberg School of Jewish Studies, 1980), vol. 2.- [ברב]יעי ב[ש]בת בחו[דש ... ...]ה ימים בו בשנה ה..[...]
- שנים לחרבן בית מקדשינו ושמום היכלו צור יפן ע[...]
- על משפטו יישב ואת .ותיו לבנות חרבותיו לעמי ישר[אל...]
- [...]בין כל גבוליו להושיב הגזרה והבניין והדביר וההיכל ו[...]
- [...] עמו לתוכו בביאת הנידחים ואיסוף האובדי[ם ...]
- [א]ף יי ישכון לנצח ויהפוך אל כל העמים שפה ברורה לקר[א...]
- נכתב שטר פרנא זה והוא שטר כתובה במדינת צור.[...]
- מעצמו בחרת וחפצתי ותאוותי שלוא [באונ]ס ושלא ב[......]ושלא [...]
- סתאן בת מבשר ניח נפשא בן ישועה ניח נפשא ולהכ[ניסה] אל בי[תי ...]
- הכשרים הזנים והמפנסים (!) את נשיהם ...... ובהוקרה [...]
- עשר זהובים שלימים ממטביע [....... י]שועה בר מבש[ר ...]
- לה רשות לתבעם מידי כל זמן שאני בחיים ואני רוצה בשו[תפותה ...]
- לו להיות לאש[ה] ולאם בנים ו[קבלה] עליה לכבדו וליקרו ול[...]
- [ל]אפוטר[פ]וס ואנטילר את מרי אחיה ישועה בן מ מבשר [...]
- [... וקיד]ש מרי יוסף החתן בן מוהוב ננ את סת[אן ...]
- [...... טו]בים ולימים נעימים ואלה הנכ[סי]ם וה..[...]
- [.........] עגילים שלושה זהוב[ים] תסתינק כביר ו.[...]
- [............]ים זהובים זוג [...].יק חמשה זהובים [...]