מכתב: ENA NS I.64
מכתב ENA NS I.64What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
תיאור
Letter from a father, unknown location, to his son Abū l-Barakāt Shemuel, in Fustat. The father rebukes the son for failing to write and informs him that his mother has an eye disease. They are suffering from poverty and lack of clothing. The father wonders if business would be going better if he were in Fustat and helping manage the shop. He complains about the addressee's brother Abū Naṣr who came up with a scheme to renovate his maternal aunt's house for 2 or 3 dinars. Now, he has spent about 30 dinars, the walls are reduced to rubble, the site has had to be closed, and he is still working on it. The father asks the son to send money to his mother and to respond right away. "Do not make an excuse that the road is closed: people come and go every day by land from your location." The letter and the money should be sent to the shop of the Mumḥe or to the shop of Abū Naṣr al-ʿAfaṣī. ASE
Editor: Elbaum, Alan
ENA NS I.64 1
recto
- תקדמת כתבי אליך [יא] ולדי אטאל אללה בקאך ואדאם
- סלאמתך ונעמאך ול[ם] ארא לאחדאהא גואב ועז דלך עלייא
- שהד אללה כתיר כתיר ומ[א] כאן קט צני פיך הדא חתי לא כתאב
- ולא סואל ומא ענדנא כ[ב]ר אן צחיח ממא אנת פיה וקלובנא
- וחק אל[קד]ס ענדך וואלדתך . . . עינהא נצף דאנק ותטלב מן ענדך
- כ . . . מא תעלם מא . . . . יה והי וגעה מבדדה מא להא שי לא
- . . תתוטא ולא . . . . . א ולי לי אנא שי אנפקה עליהא ולא
- לאכי[הא? פא]נה צייק אלצדר עטים מן קלה אלמעאש ולו כנת אנא
- מע[ך פי?] אלדכאן עסי כאן יכון חאלה אצלח מן הדא לאן מן קבל אן
- . . . . . . . מן מצר מא טלעת ללדכאן לאן אבו נצר אכוך מא
- . . . צעב עליה אלכ . . . ב . יתחול פי בית כאלתה קאל ננפק
- פיהא דינארין תלתה ונתחול פ[יה] ופתק עליה(?) פיהא עמארה
- אן כתירה ואלי אליום מא פרג מן עמארתהא אד יגד אלחיטאן . .
- . . . . צארת נכאלה ואחתאג תגליקהא ומד(?) מעה ללימ . .
- תלאתין דינ׳ זאיד נאקץ ומא אמכני אן אתרכה ולא אעאונה אללה
- תעאלי יכלף עליה בכיר וואלדתך יאבני וחק אלקדס וגעה וגעה כתיר[ה]
- והי דאעיה לך פמא אמכנך אן תסאעדהא . . . תואב אן תפצל[ת]
- מעי ומעהא ואנא אעלם יא ולדי . . דות . . אכתר מן הדא אללה
- תעאלי דכרה יסמענא פיך כבר אן נסר בה ובאללה עליך יא ולדי
- לא תתרך כתאבי מן ידך חתי תכתב לי גואבה ולא תחתג אן
- טריק מנקטעה אלנאס מארין כל יום וגאיין מן ענדכם פי אל
- בר פאיש מא סהל אנפדה לדכאן אלממחה או לדכאן אבו
- נצר אלעפצי פהו יצל אליהא וכץ נפסך באתם אלסלאם ואבו . .
- אזהר(?) באלסלאם וואלדתך תכצך באלסלאם וגמיע מן תשמלה ענאיתך
- . . . . . שלום
ENA NS I.64 2
verso
- لولدي العزيز(؟) عندي ابي البركات سموال . . .
- اطال الله بقاه وادام سلامته . . .