מסמך משפטי: T-S 13J3.4
מסמך משפטי T-S 13J3.4What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
תיאור
Court record regulating the inheritance of the estate left behind by a Jewish merchant who drowned at sea near Alexandria. His estate was transferred to the Jewish court of Alexandria by the Sahib al-Mawarith (the Muslim judge in charge of estates). The handwriting is that of Amram b. Yiṣḥaq, the relative of Ḥalfon b. Nethanel, who was from Alexandria. (Information from Frenkel; Goitein sets the date as Tevet 4903/January 1143). On verso there is a literary text in Judaeo-Arabic discussing creation.
תגים
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Frenkel, Miriam
T-S 13J3.4 1r
Miriam Frenkel, The Compassionate and Benevolent: The Leading Elite in the Jewish Community of Alexandria in the Middle Ages (in Hebrew) (Jerusalem: Ben-Zvi Institute for the Study of Jewish Communities in the East, 2006).
Recto
- [ ] דחתימין [ ]ש לתחתא בכתבא דנן ען ה[ ]
- למא וצל אלתוקיע אלעאל זאדה אללה שרפא ועלוא פי מא תכץ בתרכה יוסף בר שמואל דיד[יע].
- בן צבאח אלדי גרק פי אלבחר קריב מן סכנדרייה [ח]מאהא אללה תעאלי ונקלת אלתרכה [מן]
- תחת יד צאחב מוארית אלגויים אלי תחת יד בית דין דבאסכנריא דממנא מפי
- אדוננו נגידנו שמואל הנגיד הגואל נגיד עם יי' צבאות שר השרים ונגיד הנגיד[ים]
- עוז כל בית ישראל גביר הגבירים ימין המלוכה נזר הנשיאות ירום הודו ויגדל כבו[דו]
- וכאן אלואצל בהדא אלתוקיע מר' ור' שלמה הלוי ביר' שמואל נ'ע' חצרנא פי אלדאר
- אלגדידה בחצרה אלקאצי אלמכין וחצרה שאהדין עדלין ובמחצר מן כתאב אלדיואן
- אלמעמור ואחצרת מכדה חריר מחזומה ופיהא לוח מנקוש עליה ערבי ועבראני
- יוסף בר שמואל בן צבאח וכדלך אלרסם עלי טאהרהא פוזן מא פיהא מן אלחריר אלכז
- אלוסט פכאן וזנה אחד וארבעין רטלא ונצף ורבע רטל עדד אללחם ארבעה ותמנין
- לחמה ואלכזאש אלמקשור וגיר מקשור מאיה רטלא ורטלין ונצף עדד אללחם
- מאיה ואחדה ותמניה ותסעין לחמה פבענא מן אלכזאש בארבעה עשר דינארא
- ורבע אתני עשר רטל ונצף כזאש ואלבאקי מודע פי בית דין ואנצאפת
- הדה אלארבעה עשר דינארא ורבע אלי תמן חואייג' מטלטלין גא מבלג תמנהא מאתי
- דרהם וסתה ותלאתין דרהמא צרפהא סתה דנאניר וכמסה עשר קיראט צארת אלגמלתין
- ואחד ועשרין דינאר אלא תמן כרג' מן דלך מכס סבעה דנאניר וקיראט ונצף כרי מרכב
- תלאתה דנאניר ותלת אלדי אחצר אלתוקיע ומונתה ומא יליהם סתה דנאניר ונצף רסום.
- וכרי מכזן וחזאם ונואיב דינאר ואחד וקיראט אלגמלה תמניה עשר דינארא אלא
- קיראט ונצף אלבאקי דינארין ותלתי ורבע ונצף קיראט וקומנא אלכז פכאן קימתה
- תמניה וסבעון דינארא בעד טרח דינאר ורבע ען כיוט וקימה אלכזאש ואלמקשור
- מאיה דינאר ואחדה ואתני עשר דינאר ונצף יכון קימה גמיע אלחריר מאיה דינארא
- ואחדה ותסעון דינארא ונצף וען באקי אלמטלטלין עינא דינארין ותלתי ורבע ונצף קי[ראט]
- ואנהינא [ ] דלך ואתבתנאה נסכתין פי אלעשר ואלאכיר מן שהר טבת דשנת ד'ת'ת'ק'ג'
- ליצירה בנא אמון דעל כיף ימא רבא מותבה רשותיה דאדוננו שמואל הנגיד הגדול
- נגיד עם יי' צבאות ירום הודו ויגדל כבודו נצח לזכו ולראיה שריר וקיים.
י' ר' ו' ש'
- אהרן ביר' ישועה הרופא ז'צ'ל' יצחק ביר יוסף
- ל' מ' י'
יפת הלוי ב'ר' עולה נ'ע'
Remarks הערות
- שלמה בר שמואל: כנראה אחיו של הסוחר שנפטר.
- הקאצ'י אלמכין: כנראה אחד ממשפחת הקאצ'ים שנשאו תארים עם הרכיב 'מכין'. אחד הקאצ'ים הבולטים, 'מכין אלדולה', שימש בתקופת אלאאמר באחכאם אללה (1153-1133), ראו סאלם, עמ' 21-19. והוא מתאים למסמך שלפנינו. הדיואן: כנראה דיואן אלמוארית' [= משרד הירושות].
- שנת ד' ת'ת'ק'ג' ליצירה: היא 1143. כרגיל בכל המסמכים מאלכסנדריה, נרשם התאריך ליצירה.