מכתב: T-S 13J23.22
מכתב T-S 13J23.22תגים
תיאור
Letter from Ismāʿīl b. Yiṣḥaq al-Baṭalyawsī (=of Badajoz) al-Andalusi, in Jerusalem, to Abū l-Faraj Yeshuʿa b. Shemuel, in Fustat. Dating: Ca. 1065 CE. Ismāʿīl asks for news of his family still in al-Andalaus. "If you obtain any letter or news, send them to me. This would be the greatest benefit for me. . . . The most likely (chance to obtain news) will be with people from Madrid (מגריט = مجريط) or from Toledo. For the people of Madrid know ['the brothers from'?] my father very well, for he travels to them. It is likely that they will have a letter if [my family] thinks I am still alive. May God increase your reward. . . You know what the wise man (Solomon) said about 'good news from a far country' (Proverbs 25:25)." Ismāʿīl asks the addressee to forward to his parents a letter that he has enclosed, perhaps with Toledan traders or Muslim pilgrims returning to Madrid from the ḥajj. Information from Gil and from Moshe Yagur (via גניזת קהיר - היסטוריה של היום-יום on Facebook, Feb 9, 2019). See also T-S 13J28.11 (the next document edited by Gil, from Ismāʿīl b. Yiṣḥaq to Nahray b. Nissim). ASE
Edition: גיל, משה
Translation:
T-S 13J23.22 1r
תיעתוק
משה גיל, (634–1099) ארץ-ישראל בתקופה המוסלמית הראשונה (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 3.Recto
- כתאבי אטא[ל אלל]ה בקא מולאי ורייסי [[אלגליק]] אלגליל ואדאם תאיידה וסעאדתה
- ובלגה אמאלה ומרגובה מן אלמסתקר לט בקין מן תשרי כתמה אללה תע עליה
- באחסן אלכואתם אעאדה עליה סנין כתירה ואעואם מתצלה בששון ובשמחת לבב
- וישיתהו ברכה בקרב הארץ ויראהו בשמחת ירושלים עם כל ישראל חברים אמן
- ואלחאל עלי גמלה אלסלאמה ואלעאפיה אחמד אללה ומן שוקי וחשתי אלי חצרה
- מולאי ורייסי כבת אללה אעדאה מא לא ינטק בה לסאן ולא יכטה בנאן אסל
- אללה אישאך אלגמע עלי אפצל אלאחואל ואסר אלאמאל ברחמ וקד תקדם לי
- גואב כתאב מולאי ורייסי חרתה אללה מע גואב מולאי אלשיך אלגליל מר ורב
- נהראי חרסה אללה ולמא אד אתפק ספר טוביה ודכר אנה יקצד חצרתה
- חרסהא אללה גדדת גואבי תקיה בוצולה עלי ידה לילא יכאלטה חרסה //אללה// שך
- פי אהתמאמי במגאובתה ופהמת מן כתאבה חרסה אללה בעץ אלגרץ פאן
- תוגה לה וגה מן גואב בן נחום או בן כלילה יקתצי אן לי פי גהתה שי פחסן
- ואלא פאן אנפד אליהמא כתב פיגדד דכר דלך עליהמא עלי אלצפה אלדי
- קד ערפתה[א] אטאל אללה בקאה ותפצל חרס אללה חיאתה בדכר אלמראכב אל
- גאייה ואנא וחבתי וגרבתי במא דכרה מן תפצלה ואן טפר בכתאב או בכבר
- ינפדה אלי פקד אפאדני באעצם אלפואיד וחן אלי ברקה ושפקה אחסן
- אללה מגאזאתה ואכתר מא יתפק דלך מע קומא מן אהל מגריט או מן
- אהל טליטלה פאהל מגריט יערפון אלאכוה ואלד חק אלמערפה לאן ספרה
- אליהם וקד יגוז אן יכון מעהם כתאב אן כאנו יטנו אני פי אלחיאה ואללה
- תע יעטם לך בדלכך אלאגר וגזל אלתואב ולא יכפא עליה חרס אללה חיאתה מא
- קד וצף אלחכים מוקע שמועה טובה מארץ מרחק מן אלנפס ואלקלב ואללה
- אסל אלתופיק כצצת מולאי ורייסי חפט אללה חיאתה ופסח פי מדתה באפצל
- סלאמי ואן אנפד כתאב אלי מרינו ורבינו יוסף בן אברהם זל יכצה בסלאמי
- ואכאה ר אברהם יזכה ויחיה ויראה זרע יא ימ וחפ בידו יצלח וכדלך גמיע
- מן תשמלה רואיתה ותחוט בה ענאיתה סלאמא עמימא גזילא חסב אלשוק
- ואלברכות ואלסלם עלי מולאי ורייסי אלשיך אלגליל ורחמתה וברכאתה
- וארך ימים ושנות חיים ושלום יוסיפו לך
Right Margin
- וכתבת בחסב אלדאלה ואלאנכסאח כתאב אלי אלואלדין חרסהמא אללה ראגבא אלי מולאי ורייסי כבת אללה עדאה
- לעלה יראעי מן אהל טליטלה תגאר או מן קד אנצרף מן אלחג מן מגריט לעל יוצלה אליהמא אבקאהמא אללה ואלסלאם
Top Margin
- ואלדי סאלה חרסה אללה מן כבר
- בני כשכיל פאני קליל מא
- אלקאהמא לאן אלרייס חרסה
- אללה גיר מרצי וענהם ולא
- חאגה למעאנדתה והמא עלי
- גמלה אלסלאמה וקד אוצלתהמא
- גמיע מא רסמה פי כתאבה טוביה
- ומע מוצל כתאבי איצי
- ערפתהמא
#
- السلام
תרגום
T-S 13J23.22 1v
# Verso
- למולאי ורייסי אלשיך אלגליל אבו אלפרג מר ורב כאדמה אסמאעיל בן יצחק אל
- ישועה ביר שמואל ננ בטליוסי אלאנדלסי במצר
- אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאידה וסעאדתה ישע רב