מכתב: T-S 13J22.4
מכתב T-S 13J22.4תגים
תיאור
Letter from Mashā'il (=Misha'el?) b. Natan, location unknown, to Khalaf b. Barakāt b. al-Dayyān, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The writer has had no news of the addressee's family ever since he traveled, so he asks them to write to him with their news (r5–12). He sends his gratitude to Umm Khalaf and to the wife of the ḥaver, Umm Bū ʿAlī, probably for their hospitality (r12–18). He is very worried on account of the children's sickness (ḍuʿf al-ṣibyān, r10 and probably r21 and v8). The letter is ambiguous, but these are likely his own children rather than children in the addressee's family. He asks the addressee to be diligent in 'doing the thing I mentioned with those people, for it will save our lives, with this weakness (ḍuʿf) we are in (again ambiguous: ḍuʿf can refer to illness or financial need or any difficult strait) (r18–22). The nature of this task is unclear, unless it simply refers to sending him a letter with their news. Verso consists of further regards and gratitude. (Information in part from Goitein's index card). VMR. ASE.
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 13J22.4 1r
תיעתוק
S. D. Goitein, unpublished editions.Recto:
- בשמ רחמ
- כתאבי אליך יאכי וסידי וקרה עיני
- וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם
- עזך גמע אללה ביננא קריב אן שאללה
- וממא אעלמך אן מן יום כרגת מן
- ענדכם מא סמעת לכם כבר
- ולא קרית לכם כתאב פ/א/שגל
- דלך קלבי פארגו אן שאללה אן
- יכון לכיר ועאפיה וכאן קלבי
- משגול בצעף אלצביאן ולא
- תוכרו עני גואב אלכתאב במא
- אנתם פיה [[ול]] ואנא שאכר
- דאעי לאם כלף כתיר כתיר
- אללה תעאלי יחבס עליהא
- אולאדהא ואיצא לאמראת
- אלחבר אם בו עלי הוה
- שאכר //להא// כתיר כתיר וקד
- בלגני גמילהא ותחרץ פי
- מא דכרת מן הולאך
- אלקום פאנהא תחיי בה
- אנפסנא וללצעף אלדי
- נחן פיה ואן כאן שי באמן
- אללה תעאלי ומנהא
Margin:
- ותנאל בה אלתואב אלגזיל
- קראת עליך אלסלאם ועלי מא
- תחוט ע[נ]איתך אלסלאם
תרגום
T-S 13J22.4 1v
Verso:
- ועלי סת בו סעד אלסלאם ות[דעו?
- להא ותשכרי/הא/ במא פעלת [מע
- אלעגוז ותכצי אם כתיר[
- אלסלאם ועלי אם בו נצר [[וא]]
- אלסלם ובנאת עמי אבו נצר
- אלסלאם ועלי אם בו אל[
- אלסלם ומא קטעני ען
- מכאתבתך אלא צעף אלצב[
- ולא תקטעו ענא אכ[בארכם
- והי שאכרה לך אם כלף
- וללצגיר וללכביר אללה
- תעאלי יתיבהם ויגזיכם
- כיר ענא ושלום יגדל
- לעד אמן סלה
- יצל אלי מצר מן ממל[וכ
- אלי כלף בן ברכאת ושאכר //הא// [הא
- בן אלדיאן משאיל
- בן נת[ן
- לא עד[מה