Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
List of people of respectable families - The name Mevorakh b. Mordekhai is mentioned, as are the Banu Qarita (Qurayza?) family of kohanim.
No Scholarship Records
Table of contents of a responsa collection
Table of contents of a responsa collection - Geonic responsa - mentioning questions from Fez to Rabbi Sherira and others
Letter fragment. A square piece was cut from a personal/commercial letter.
Damaged and torn fragment. On recto part from a legal query regarding a release of a female slave, a debt, an oath, a charity that should be given and a slander. On verso a letter asking advice what to do with R. Hananel's mother's female slave.
Responsum of Maimonides. Blau edition #310
Responsum of Maimonides. Blau edition #308
Responsa collection
See PGPID 15875
Letter fragment from Avraham אלגדיאני. In Hebrew and Judaeo-Arabic.
Note in Judaeo-Arabic. Written in a crude hand. Probably an order for numerous materia medica (including one cryptically called "the beauty of Joseph / ḥusn …
1 Transcription
Account in Judaeo-Arabic in a late hand listing debts (mentioning, for example, Umm Muhammad). ENA 2615.1-3 all belong together
Account in Judaeo-Arabic in a late hand listing debts. ENA 2615.1-3 all belong together
Account in Judaeo-Arabic in a late hand listing debts (mentioning several times al-hijaziyya). ENA 2615.1-3 all belong together
Small piece of paper with little readable text - Ner Hayyim is written and sorrounded by a line
No fragment found in folder.
Literary text in Judaeo Persian (?)
Verso: Accounts in a late hand mentioning ashrafi coins and a certain Rivqa. The mention of the ashrafī makes it possible to date this fragment as no earlier than 1425 CE, when this form of coinage was first minted under Sultan al-Ashraf Barsbay.
On the back of a literary text (same codex as ENA 2627.51).
Blank
Poetic work in Judaeo Persian with the title שחר והשכים. ENA 2627.63-64 are part of the same work
Some of the sages are mentioned (Hillel ha-Zaqen, Yosef ha-Sadiq. ENA 2627.81-82 are part of same work. On ENA 2627.81 there are also some account in a different hand mentioning Elazar Yehudi.
Judaeo-Persian. Some recognizable words like זעפראן and קרנפל suggest some sort of recipe or materia medica.
Poems for a groom named Moshe b. Yosef ha-Levi. Dating: Late, based on the hand.
Literary text in Judaeo-Persian.
Judaeo-Persian
Judaeo Persian. ENA 2627.101-102 is part of the same work.
Literary work: Bayt Saadi (ביית סעדי) in Judaeo-Persian
Literary work: The description of Yehezqel in Judaeo-Persian
Poetic work in Judaeo Persian.
Literary text in Judaeo Persian - ENA 2627.106, 110-111 appear related.
Literary text in Judaeo Persian. The end of מונאגאת נאמה Munajja'at Name.
Poetic work in Judaeo Persian. ENA 2627.113-114 is part of the same work.
Engagement deed. In Hebrew and Judaeo-Persian. Groom: Yaʿaqov b. Agha Yiṣḥaq. Bride; Jawhar Khanom bt. Aharon. Currencies: toman and maybe mithqal (מתקליס).
Zemirot in Judaeo-Persian in honor of Rashbi. The surrounding fragments are part of the same work. Some of them have interlinear Hebrew and Judaeo-Persian translation.
A Bible commentary in question and answer style.