Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Legal document, record of testimony (?)
No Scholarship Records
Love poetry (3 lines), starting with: "amūtu wa-lā tadrī". [Described on the paper wrapper as: "Poeme d'un amoureux" ; on a separate small piece of …
Item 29 : Official document demanding the collection of funds. Oversize.
Amulet with magical script and numbers. [Described on the paper wrapper as : "Hegab en Madhrebin" ; on a separate small piece of paper: "a …
Legal deed. Iqrār mentioning Aḥmad b. ʻAbdallāh, dated 500 H. (?) [1106]. Verso is blank. Needs examination.
Petition (formula: al-mamlūk yuqabbil al-yad al-ʿāliya), 1106H (?)
Account, fiscal, probably Fatimid, with amounts listed in dinars and dirhams. Current folio number unclear; item 15 in DPUL.
Legal document concerning a female slave, witnessed by a judge Muḥammad Mūsā, dated 28 Rabīʻ al-Awwal 810/1407.
Legal document (iqrār) mentioning ʻAlāʾ al-Dīn ibn Ḥasan, dated 15 Dhū al-Ḥijjah 800 H. [1398]. [Described on the paper wrapper as : "The prince Shahab …
Legal document (iqrār) concerning payment made by a certain Fāṭimah. [Described on the paper wrapper as : [a] "Fatima Togan" [c] "receipt of money from …
Settlement of account concerning Fāṭimah, wife of Ṭūghān. [On the paper wrapper: "Tugan" ; on a separate small piece of paper : " Important" ; …
Iqrār (deed of acknowledgment) on verso. Poem on recto.
Iqrār dated 7 Dhū al-Ḥijjah 902 H. (?) [1497]. [Described in the dealer's description as dated 702 H. [1302]].
Petition, possibly Mamluk.
One leaf of a manuscript containing Arabic poetry in jīm. [Described on the paper wrapper as: "Poesie" ; on a separate small piece of paper: …
Official document mentioning the name of al-Sayyid Naṣīr al-Dīn Muḥammad al-Mawṣūl. [Described on the paper wrapper as : "prières (?) du [...] (?) Arabe min …
Scroll, probably a textual amulet, in magical script.
Official letter of the Mamlūk period. [Described on the paper wrapper as: "une lettre de l'epoque des mamelucks caucasiens (?)" ; on a separate small …
Religious text mentioning the name of Saʻīd ibn Ḥasan al-Talimsānī. [Described on the paper wrapper as : "Poeme religieux d'un poëte inconnu" ; on a …
Two official documents, the first (22a) dated Tripoli, 15 Dhū al-Qaʻdah 884 H. [1480], the second (22b) dated 9 (?) Ramaḍān 907 H. [1502].
Syriac writing exercises. On a bifolium. Written by a pupil. Mainly consists of alphabet practice, along with religious or liturgical phrases, an incomplete Lord's Prayer …
1 Transcription
Top of a legal document. Location: M[inyat Zif]ta Jawād. Dated: Thursday, 25 Ḥeshvan 1628 Seleucid = 11 November 1316 CE, under the authority (reshut) of …
1 Transcription 1 Discussion
A list of Talmudic sayings.
Accounts in Judaeo-Arabic. Location: Yemen. There are several dozen names and strings of numbers (in Hebrew characters) of varying lengths after each name. Names include: …
Deed of sale. Location: Ḥamida/Ḥamuda, Yemen. Dated: 24 Av במ״ד, which is likely 2044 Seleucid = 5 August 1733 CE. The parties include [..] and …
List of expenses in Judaeo-Arabic. Large, very neat, and unusual. Lists many names, including many Muslims and at least one Christian.
1 Discussion
Copies of letter(s) in Judaeo-Arabic, mentioning Abū Manṣūr al-Munajjim and al-Rayyis al-Fāḍil Abū Isḥāq and communal affairs. Dating: ca. 12th or 13th century.
Letter in Hebrew. Mainly complaining about the conduct of a group of wicked people. Needs further examination. Join: Alan Elbaum. On verso there is a …
Letter in Judaeo-Arabic. From Yemen. May be late. ENA 3504.2(?), ENA 3504.3, and ENA 3504.5 may all be from the same letter. Needs examination.
Recto: Letter in Arabic script. Mentions a sum of 66 dinars and travel. Needs examination.
Letter(s) or official document(s) in Arabic script. Narrow space between the lines on one side (this part mentions a fortress/qalʿa), wide space between the lines …
Verso (probably original use): Letter in Arabic script. Nearly complete. Mentions someone who recovered from an illness (ابن . . . وحب الله بالعافية); Ghālib …
Letter in Judaeo-Arabic. Spanish or Spanish-influenced hand, calligraphically written. High register and rhyming. The content is mostly formulaic. Dating: perhaps 12th century.
Late letter(s) in Hebrew. Needs examination.
A small piece from a letter mentioning the elder Abū l-Ḥasan al-Levi, written in the hand of Hananel b. Shmuel. AA
Letter containing a dirge on the death of Mevorakh b. Saʿadya the Nagid. Unpublished.
Family letter in Judaeo-Arabic informing the addressee of matters concerning Sitt Maqṣūra (NB: this is not a name but the word maqṣūdhā meaning 'her intention'), …
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions Abū l-Munā al-Rayyis; something that happened with the Rayyis and the Amir [...] al-Ẓāhiriyya(?) at the gate of Alexandria, and …
Large letter in Judaeo-Arabic about communal strife and denunciations. Abū l-[...] Ibn al-Dayyān told 'sayyidnā al-faqīh al-ḥāfiẓ' that the sender had said something derogatory about …
Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Late. Currencies: ashrafī. Mentioning various business matters and people including Judah and David Naḥmias and Ibn Hānī. (Information in part from …
Accounts listing 72 names with (low) Greek/Coptic numerals. In Arabic script, with an occasional name written in Hebrew script. Most of the names are Jewish. …
Accounts in Judaeo-Arabic (and some Hebrew). This document is rich with names of people, places, and commodities, and places. There is mention of R. Shimʿon …
Letter mentioning Abū l-Faraj. Concerning a small house (duwayra) and maybe its renovation on behalf of someone else. (Information in part from CUDL)
Letter fragment or draft in Judaeo-Arabic. The portion on recto has an agitated tone, mentions a sum of money, Munajjā, swearing by God (וחק אהיה …
Business letter in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. Mentions places such as al-Mahdiyya and Alexandria; people such as Abū Sulaymān Daʾūd Lebdī (cf. CUL …
Letter, apparently sent from Samannūd (in the Nile delta). The writer, who is apparently on his travels, is very worried about his children as he …
Recto: Contributors list, of money and/or of wheat. Crude handwriting. Headed by "sar ha-sarim" (Mevorakh b. Saʿadya?) who donates "3." Other entries include Abū Saʿd …
Poem in Arabic rhyming on "-dī," possibly about old age and death and mentioning numerous biblical and Quranic figures. Needs examination. ايطمع بعد سبعين بعيش …
Bifolio from a mysterious ledger. Contains some accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, but also contains two entries that begin اصفح(?), and one may …
List of items in Judaeo-Arabic with Hebrew numerals. Mainly materia medica and spices: something shāmiya; anīsūn; lisān thawr; qirfa; kābulī; amlaj; two kinds of seed …