Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

13,902 results
  1. 601Legal documentT-S Ar.38.126

    Acknowledgement (iqrār) in Arabic script. Mamluk-era? On verso there is an addendum involving ʿAbd al-Dāʾim and a Rabbanite Jew, who is also a perfumer/druggist (al-ʿaṭṭār). …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  2. 602State documentT-S Ar.39.26

    Tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: 24 Ṣafar 405 (Khan reads 27 Ṣafar 405 …

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 603LetterT-S Ar.39.126

    Letter from Musāfir b. Wahb b. Pinḥas (aka Araḥ b. Natan) to Abū l-Faḍl Thābit b. Hibatallāh Rosh ha-Qehillot (a.k.a. Yakhin b. Netanʾel). In Arabic …

    Verso:

    1. حضرة مولاي الشيخ الاجل ابو الفضل ثابت(؟) بن هبة اللة
    2. ראש הקהילות זכר צדיק לברכה
    3. اطال اللة بقاها وادام تاييدها وعلاها
    4. مملوكها يقبل يدها
    5. مسافر …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  4. 604LetterT-S Ar.39.226

    Probably a letter or letters. Verso and recto appear to be in different hands, in which case there might be more than one letter. - …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  5. 605State documentT-S Ar.39.260

    Verso: Document in Arabic script, possibly a petition or report. Refers to government property (amwāl al-sultān) and contains a request to investigate something (bi-an yakshif …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 606List or tableT-S Ar.39.261

    Account

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  7. 607LetterT-S Ar.39.262

    Beginning of a document or letter mentioning a sultan and ahl al`afaf - needs examination. (FGP)

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  8. 608List or tableT-S Ar.39.263

    Possibly an account and some jottings

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  9. 609LetterT-S Ar.39.264

    Part of a letter or document - needs examination.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 610List or tableT-S Ar.39.267

    Leaf 1: Arabic list of names (possibly part of an account) and some jottings Leaf 2: Recto: Judaeo Arabic list of purchases and expenses (including …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 611List or tableT-S Ar.39.268

    Account containing numbers arranged in three vertical columns (FGP)

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  12. 612LetterT-S Ar.39.269

    End of a letter - needs examination.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  13. 613LetterT-S Ar.39.426

    Letter addressed to a sister. In Arabic script. The handwriting is quite beautiful and distinctive. It seems that a later scribe reused a lot of …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  14. 614LetterT-S Ar.40.126

    Business letter from ʿUmar b. ʿIwaḍ, in Qalyūb, to the notary and qāḍī Ṣadr al-Dīn, at the Dār al-Wakāla in Fustat. Discussing a shipment of …

    Recto:

    1. الله خير معين
    2. المملوك عمر بن عوض يخدم مجلس سيدنا ومولانا
    3. المالك صدر الدين اسعده الله وادامه وينهي
    4. ان المملوك توجه لقليوب فلم يجد الوالي
    5. فاجتم…
  15. I am sending now a messenger to my lord,

  16. and ask you to send him to the sheikh "The Learned"

  17. with a request that he deliver the palm branches to you,

  18. and you will keep them for your servant in Qalyub.

  19. Verso (Goitein doesn't translate — this translation by Marina Rustow)

    1. for the next day.

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 615LetterT-S Ar.40.126

    On verso (reuse): Draft of a petition from the dyers of Qalyūb, in Judaeo-Arabic. Crossed out.

    1. [[אלממאליך אלצבאגין בקליוב יקבלו אלארץ
    2. וינהו אן קד אההא(?) הלכו מן גלו אלבצא[יע(?)
    3. וקלה אלמעישה ואלצמאן אלתקיל וזאיד
    4. אלצרף וקד]]

    Verso

    1. The servants, the dyers in Qalyūb, kiss the ground
    2. and announce that they perish because of the high price of the wheat,
    3. the scarcity of work,…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  21. 616Legal documentT-S Ar.41.126

    Legal document in Arabic script. Dated: 20 Shawwāl 741 AH = 8 April 1341 CE. Seems to be a debt contract in which two people …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  22. 617State documentT-S Ar.42.126

    Recto: Memorandum concerning the demolition of a building (possibly a mosque) and the sale of its timber and bricks. The text mentions Old Mosque and …

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  23. 618LetterT-S Ar.46.261

    Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Written in a calligraphic but shaky hand.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  24. 619LetterT-S G1.26

    One of two drafts (the other is Moss. Ia,7) of a curious and obsequious letter from a man whose handwriting is known, apparently to a …

    Recto:

    1. לבעצהם
    2. סאלת אלנדא (?) הל אנתהר (?) פקאל לא
    3. ולכנני עבד ליחיא בן כאלד
    4. וליס בתמן אשתראני ואנמא
    5. תוארתני ען ואלד בעד ואלד
    6. והדה בעץ אוצאף אלסייד אל

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  25. 620Unknown typeT-S H10.262

    Placeholder [ASE]

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  26. 621Unknown typeT-S H11.26

    Placeholder [ASE]

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  27. 622State documentT-S H12.26

    Fol. 2v: Possibly state correspondence, possibly a draft. Wide space between the lines. The same scribe reused verso of each fragment for Hebrew poetry. Mentions …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  28. 623LetterT-S H12.26

    Fol. 1v: Letter in Arabic script, in a chancery-esque hand. Likely business-related. There are some deferential phrases (versions of the raʾy formula). Needs further examination.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  29. 624List or tableT-S J1.26

    The sums refer to the silver coin dirhem. Expenditures: Daily: Bread—3/4; on Saturday a larger amount: 7/8 or 1. […] Larger sums were spent on bandages, cotton, laundry, and a new cloak. The patient was probably treated gratuitously by a physician of the community.

    left column

    1. שבט
    2. אלדי כרג יום אלגמעה
    3. מזונות ר אלעזר אלגריב
    4. מלחפה ללרפאיד ג ורבע
    5. שראב לגמעה ואלסבת ב
    6. דגאגתין ד דר ורבע
    7. זעפראן רבע דרהם
    8. סקא רבע דרהם
    9. זי…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  30. 625LetterT-S J2.26

    Almost poetic letter of a Gaon, perhaps Shelomo b. Yehuda. This bifolio was possibly bound as part of posthumous(?) collection of letters. A woman deserted …

    1. שקר ואחר ימלא פיהו חצ[צים
    2. וכמה מעשיות יש בחסידים שניסרו
    3. בבניהם אבל אשרי מי שנלקח בנו
    4. והוא רצוי לפני בוראו ואיך להרהר
    5. אחר מידות יוצרנו המשאל ממנו
    6. לכב…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 626Legal documentT-S J3.26

    Draft of a ketubba. Location: Cairo. Dated: Wednesday, 13 Sivan 1400 Seleucid = 1089 CE. Groom: ʿOvadya b. Yefet ha-Levi. Bride: Sitt al-ʿAshīr bt. Netanʾel. …

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  32. 627LetterT-S K3.26

    Recto: Letter addressed to Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. This is a letter of recommendation for the bearer, a Persian man (ʿajamī), who is suffering …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    View document details
  33. 628Paraliterary textT-S K5.26

    T-S K5, 16-40. Exercises of children, representing leters in various combinations and copies of the beginnings of the third and the first books of Moses. …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 629List or tableT-S K6.26

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Listing mainly foods, such as sumac, ṭaḥīna, meat, and pomegranate. Written on a bifolium, on the bottom right …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 630List or tableT-S K6.126

    Recto: a mainly grammatical commentary on Ruth 3:15–4:8. In the following colophon, the text is referred to as Alfāẓ Megillat Rut and the scribe’s name …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 631Credit instrument or private receiptT-S K15.26

    Verso: Order of payment in Arabic script. Dating: ca. 13th century. From Abū l-Riḍā to Burhān al-Dīn. Headed with the glyph-basmala, the total of money …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  37. 632List or tableT-S K15.26

    Recto: Short genealogical list of the Ghuzūlī family and another family.

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  38. 633Credit instrument or private receiptT-S K25.240.26

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give the bearer 30 dirhams from the waqf of al-Muhadhdhab for somebody for …

    1. אלשיך אלחזן אבו אלמגד שצ`
    2. יוצל למוצלהא //תתמה// עשרין דרהמא
    3. מן גהה וקף אלמהדב שצ` עמא
    4. יוהב? (יותב?) עליה ר` ישועה נע` ען תעלים
    5. אלפקרא ואליתומים…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  39. 634Literary textT-S K25.262

    Literary text in Judaeo-Arabic in two columns about Alexander the Great. Narrating how when Alexander went east to wage war on Persia in a place …

    Right column

    1. קאל למן סאר אלסכנדר אלא
    2. אלמשרק אלא מחארבת דארה
    3. אבן דארה על(?) עלי אלפרס פי מוצע
    4. אן יקאל להו יקטריאי(?) פלמא בלג
    5. דארא כברה כתב אליה כתאב

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  40. 635State documentT-S K25.263

    State document, fragment, in Arabic script. Six lines are preserved, wide space between the lines. Might be a draft, since there are words crossed out …

    1. عبد عبيدها ويبدو والقسم وجزيل العطا والنعم

    2. فما ينفك عن عبد خلص ولاوه وحسن تلاوة وانعقدت على

    3. المسابغة عقايده واراوه وتقلب في الطاعة بين سلف

    4. مش…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  41. 636LetterT-S K25.265

    Letter from Yosef b. Musa al-Tāhartī, probably from Mahdiyya, to Ya’aqov b. Nahum, Fustat. Around 1045. Regarding a very large amount of goods and deals. …

    recto

    1. ומא [

    2. וראית אנה מ[

    3. [      ]אן[       ]הדה אלקצה אל[     ]ה קצה הדה אלקארב אלמלעון ועזיז עלי מא פיה מן אצח[אב           ]

    4. פגאהדת קואי ומ…

    1. (1–3) .... וראיתי שהוא .... פרשה זו ... פרשת ה'קארב' הארור הזה; וקשה לי מה (שנאמר במכתב) על אנשי .... 
    2. ואימצתי את כוחי והתמסרתי כולי; יעשה אלוהי…

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 637Legal documentT-S K25.269

    Trousseau list. Mentions the elder Abū l-Faḍl, the groom. Goitein dates it to the late 12th or early 13th century. There are also several unidentified …

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 638Legal query or responsumT-S K26.24

    Legal query, draft. In Judaeo-Arabic. Concerning the purchase of half of a house in Muslim courts. On a reused Aramaic Targum.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  44. 639LetterT-S Misc.8.26

    Letter(s) of appeal for charity. In Judaeo-Arabic. There are specific stories conveyed here, but the text is written in codex format—so maybe this is a …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  45. 640Literary textT-S Misc.14.26

    Printed treatise in Ladino and Hebrew. Glosses on the book of Job.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  46. 641Literary textT-S Misc.15.26

    Printed treatise in Ladino and Hebrew. Translation of Mishna Avot.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  47. 642State documentT-S Misc.22.263

    State document, in Arabic script. Maybe a decree issued in response to a petition. Wide space between the lines. Mentions a masjid in al-aʿmāl al-gharbiyya …

    Recto

    1. ما انتهى الينا من ان بالاعمال الغربية مسجدا يعرف
    2. بمسجد الدعوة معروف بالبركة واجابة الدعا

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  48. 643LetterT-S Misc.25.126

    David b. Shekhanya, there were new problems to do with kosher butchering. (Information from Gil, Palestine, vol. 2 p. 746-748, #402) VMR

    TS Misc. Box 25, f. 126, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp. 746-748 (Doc. #402), C.T., 7-5-86 (P)

    1. ואדאם סלאמתה וסעאדתה וציאנתה וולאיתה וחרסאתה

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  49. 644List or tableT-S Misc.26.2

    Genealogical lists. In Judaeo-Arabic. Dating: Looks 12th or 13th century; some of the names may be known.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  50. 645LetterT-S Misc.26.21

    Business letter addressed to Yiṣḥaq Sholal ha-Kohen. Dating: Before 1502 CE, because Yiṣḥaq Sholal was not yet the Nagid at the time this letter was …

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  51. 646LetterT-S Misc.26.35

    Letter in Arabic script. Most of the paper is preserved, but the text is very faded and overwritten with Hebrew jottings. Needs examination.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  52. 647State documentT-S Misc.26.37

    Official letter in Arabic script. Beautiful handwriting. Wide space between the lines. Ḥamdala and ḥasbala at bottom. Needs examination.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  53. 648List or tableT-S Misc.26.37

    Contributors list, probably. In Judaeo-Arabic.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  54. 649LetterT-S Misc.26.38

    Letter from Hārūn b. Yaʿqūb, in Tiberias, possibly addressed to Mūsā b. Ismāʿīl b. Sahl. Dating: Likely 11th century. Dealing with the indigo trade. Needs …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  55. 650List or tableT-S Misc.26.51

    Probably a communal account for wheat distribution. Mainly in Arabic script, with some interspersed Judaeo-Arabic. Dating: Likely 12th or 13th century. Several women are named. …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details