Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Communal register, 34 pages of donations collected on various Shabbats, including for the year 1814/15 (5575). Moshe Bibas appears throughout.
No Scholarship Records
Accounts in Judaeo-Arabic of expenses and purchases for various liturgical calendar weeks (i.e. the week of Kedoshim parsha) and the food items for a Passover …
Massive sheet of accounts in Arabic script. Two pages are stitched together. Merits examination.
Accounts, densely written, with many numerals.
There are multiple fragments under this shelfmark. A - Accounts, in Arabic script.
Accounts, unclear if private or official.
Accounts in Arabic. Lists many names.
Mercantile accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Each page is headed "the wheat sold in the name of Abū Saʿīd al-Yahūdī al-Sukkarī." Dated: ca. …
List of names (right column) and sums of money (left column) in Arabic, presumably either a donations or an alms list. Most names sound Coptic …
Calendar. Late. Colorful floral illustrations, with the text in circular medallions. The surrounding fragments are either from the same calendar or very similar ones.
Recto is an unidentified document in Arabic script. Verso is accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: probably 12th or early 13th century. Related to …
Accounts written by ʿArūs b. Yūsuf. Incomplete. (Information from Goitein's index card)
1 Discussion
Accounts.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Layout resembles T-S NS 305.41. Two of the entries have very dense lists of numerals underneath them.
Large folio of accounts in Judaeo-Arabic, possibly a communal list. Some entries include first names others rely on surnames. 16th- or 17th-century based on the …
Late accounts, mentioning Yaʿaqov Yuʿbaṣ and an Aghion.
Khan, Qaṣr Ibrīm, doc. 43
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Accounts. In Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals. Dating: 18th or 19th century. There are also pen trials ("if speech is silver, silence is gold").
List in Arabic script mentioning people (Abū Muḥammad, Dāʾūd, al-shaykh) and also 'the bathhouse and chickens" (ḥammām wa-farārīj).
Distribution list in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38 CE). The list begins with al-Rav al-Nezer ("the Diadem") and is followed by …
Accounting?
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Al the entries specify either silver or gold.
Accounts in Judaeo-Arabic and Arabic script. Dating: 18th or 19th century.
Mercantile accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. The hand is that of ʿArūs b. Yosef.
Some sort of list in Arabic script. Seems to include names of people and locations. On verso there are a few words in Hebrew script.
List (fragment) of distribution of sums of money for charity, with accounting notes. Hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE).
1 Transcription
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. List of names, commodities and amounts, in a rudimentary hand previously misattributed to ʿArūs b. Yosef. Some …
Late commercial list
Accounts, in Arabic script. Needs examination.
The number of the massekhtot (given as 61) and the number of the peraqim (given as 523) of the Mishna. List of the tractates of …
A few lines in late Hebrew script, possibly Judaeo-Arabic, possibly accounts.
Booklist.
1 Transcription 1 Translation
Accounts in Judaeo-Arabic.
Accounts in Arabic script. There is also an addendum to the document on the recto. (Information in part from Goitein, Med Soc II, p. 435 …
Small piece of paper with little readable text - Ner Hayyim is written and sorrounded by a line
A couple words in Arabic script along with a Coptic numeral. On recto there is piyyut.
Document in Arabic script, perhaps an account. Refers to the death of at least two people.
List of revenue from rent ca. 1200. A fragment of a double leaf from a notebook. The revenue listed refers mainly to the funduq and …
The small ṭabaqa, 3 ….
The upper part of the funduq,
the apartment of (A)būʾl-Faraj …. 18(?)
The funduq:
The storer…
Small fragment of accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef. Mentions pepper, ginger, and brazilwood.
Brief account in Judaeo-Arabic mentioning Yosef al-Ḥaṭṭāb and Moshe Kohen. Dating is 16th- or 17th-century based on the mention of Ottoman-era jadid coinage. MCD.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
List of names, probably contributions or revenue for the poor. Including: Mentions Abū Naṣr; Bayān; Makārim; al-Ṣanīʿa; Abū l-Manṣūr; Ibn al-Kātib; Maʿānī; darb al-mugharbilīn; Isḥāq; …
Wheat distribution list in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38 CE). Dozens of names are mentioned, including some with illness and/or disabilities …
10 pages of invoices (faturas) in Spanish. Dates spanning the years 5443-5444 AM (1682-1684CE). Very detailed. Requires further examination.
Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
List in Judaeo-Arabic, badly damaged. Medieval-era. One of the entries is "blacksmith" (חדאד). Requires further examination.
Account of a trader. Known hand. Names mentioned: Abū l-Barakāt al-Ṭabīb, al-Dimashqi, Abū ʿAbd Allāh, Abū Ḥakīm. AA
Accounts in Arabic script, likely fiscal but might be private. On verso mentions Ṣafar 503 or 530 AH. Reused for Hebrew liturgical text.
Business accounts in Judaeo-Arabic and in Arabic script. Mentions people such as Abū Zikrī (to whom the writer owes 1 dinar); ʿAlī al-Ramlī; Ḥasan al-Ashqar; …
Late account. Various names and numbers