Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Document in Arabic script and Greek/Coptic numerals, likely accounts. Mentions the date of the 9th of Shawwāl and the name ʿAbdallāh.
No Scholarship Records
Large page of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mainly foods are listed (onion, honey, raisin, bread...)
Accounts in Judaeo-Arabic for materia medica. Items include ʿanzarūt, sandarūs, shurb. All crossed out with vertical lines.
Large bifolio of business accounts in Judaeo-Arabic, in the hand of ʿArūs b. Yosef ("at his best"). (Information from Goitein's index card.)
1 Discussion
A few names: Shabbat, Ben Naʿīm, and Surūr b. Shalom.
Alphabetical practice exercises on the recto and verso. The letter ש is repeated and interconnected on the verso in a manner that the scribe may …
Minute fragment, probably accounts, mentioning names such as Manṣūr and Coptic numerals. (Information from CUDL)
Late business account.
Probably accounts, mentioning the elder Abū l-[...] and probably a pearl (farīda). (Information from CUDL)
Accounts. (Information from Goitein's index card)
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Expenditures for a funeral and the meals after the funeral or during the mourning. Goitein suggests that it …
1 Transcription 1 Discussion
Accounts on recto, with many figures expressed in Hebrew and Coptic alphanumerals. Medieval-era. The entries are organized by individual people: "from Yosef," "from al-Ḥajj ..[?]", …
Table in Arabic script and other cryptic markings (VMR).
Verso: Accounts in Judaeo-Arabic on the back of a business letter. 11th century
Tables of Greek/Coptic numerals, with a few Arabic words.
Account in Ladino that offers a wide array of financial entries and a detailed passage across the upper recto, which states: "לו] קי טייני קובראדו …
Interesting accounts in Judaeo-Arabic for a construction project—carpenters for installing the door, acacia wood for the door, nails, gypsum, tiles/paving stones, the wage of the …
Fol. 19: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. This is the sole fragment under this shelfmark that does not include an Abū Zikrī Kohen …
2 Transcriptions
Minute fragment with some items and prices or amounts. Might connect with T-S AS 215.112 (PGPID 22876).
Beautiful calendar for the year 1815/16 CE (5576) with information about each month in a medallion set in a floral pattern.
Recto: List of names. In Judaeo-Arabic, followed by quantities of grain in waybāt. Very faded. Names include Abū l-Surūr; Abū Zikrī b. Moshe; Abū ʿImrān; …
List of men's names, possibly recipients of alms. Hand of Yefet b. David b. Shekhanya? Names include: [Sal]āma b. [...]; Muslim b. Ḥarbash; Moshe b. …
Account
Very damaged account in Arabic script. Probably late.
List in Arabic script and Greek/Coptic numerals (VMR). Requires further examination.
List of commodities and their prices. Mentions six loads of pepper, and silk.
Accounts in a cursive Italian or Castilian Spanish shorthand. Likely late medieval or perhaps later. Merits further examination. For accounts in a similar scribal hand, …
Recto: Contributors list, of money and/or of wheat. Crude handwriting. Headed by "sar ha-sarim" (Mevorakh b. Saʿadya?) who donates "3." Other entries include Abū Saʿd …
Account. 20th century. Contains names, with numbers expressed in Indo-Arabic numerals. Written in blue pen on ledger paper. Not connected with Moss. IXa,3.27.
Accounts of the Jewish community. Location: Cairo. Dated: 18 Elul 1809 Seleucid, which is 1498 CE (not 1495 as Ashtor thought). Expenses include a lot …
1 Transcription
Account register, in Judaeo-Arabic. There are 9 bifolia, very well preserved. Currencies used include ashrafī and fils. Some people are titled khwaja. The European names …
List of deaths in Fustat from the last day of Tevet to the 29th of Nisan 1437 (27 December 1125 - 23 April 1126). By …
List of names and quantities (of money, presumably) expressed in Coptic alphanumerals. Names are given without patronyms, and include Abū l-Fatḥ, Dāwūd, ʿAmr, Dāwūd again, …
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. In a rudimentary hand. Mentions גדא (food), צנע, and וכאלה (lodging?) several times each.
Inventory of possessions "with" (ʿinda) Hilāl b. Ḥasan. In the hand of Natan b. Shemuʾel? Unclear if for legal or commercial purposes.
Minute fragment from a dowry list written by Halfon b. Menashshe Halevi (fl. 1100–1138 CE). A silk item, white dabīqī, and a mazna[q?] are referenced.
Accounts in Judaeo-Arabic.
Late accounts in Judaeo-Arabic. Currencies include the "real" and "qurūsh."
Accounts and lists in a register (FGP)
Recto: Late account in Judaeo-Arabic, mostly foodstuffs. Verso: A note naming David Medina and specifying the month of Muharram.
Mysterious fragment. It looks like the main text is the mirror imprint of another fragment. In the lower margin there is a note in Judaeo-Arabic. …
Account.
Accounts in Judaeo-Arabic on recto and verso, all in a very difficult scribal hand. Medieval-era. Requires further examination.
Very large document in a distinctive script, with a very long list of prices and commodities, which continues over on to verso. Currencies are dinar …
Accounts. Parts of pages from an account book, numbered 17-20, with a fold down the middle of the bifolio. Mentioning Bar Ṣedaqa ha-Levi, Muḥammad al-Ghazāwī, …
Verso: Hebrew and Judaeo-Arabic book list, consisting of names of tractates and other titles. On recto there is classical Arabic poetry (not a letter). Dating: …
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Verso: List or table in Arabic script, possibly accounts. Medieval-era. Requires further examination.
Accounts in four columns containing names and dates of debtors. (Information from Goitein's index cards).
___________
____________
___________________________…
Bifolio of commercial accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions names such as Abū Faḍl (in New Cairo); Shihāb; Bū Naṣr al[...] al-Yahūdī; Ẓāfir …