Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
f. 1r: unidentified Hebrew. ff. 1v and 2r: apparently accounts or document. f. 2v: entitled ‘[...] sacrifice’. Mentions Khalaf Allūnī, Khalaf the collector b. Hārūn …
No Scholarship Records
Business accounts. Late.
Accounts in Judaeo-Arabic. Listing amounts, days of the week, and at least one item of clothing (thawb siqlāṭūn).
Small fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Accounts in Judaeo-Arabic. Hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: 11th or 12th century.
Account for Shevat and Adar 1495 sel. ca. 1184. This is a single leaf from the notebook of Shemuel b. Saadya, written in two columns. …
The accounting of the collection of al-Shaykh Abūʾl-Bayān for the two months, Shevat and Adar,
corresponding to Shawwāl and Dhūʾl-qaʿd…
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef.
Jottings in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE). The top line names a dead person and 'his sister Fākhira.' The next …
Account-related transactions listed in Ladino with many names, including Yosef and Ya'aqov; with Hebrew alphanumerical numerals. (Information from CUDL) There are three columns, from right …
Calendar of roshey ḥodashim including for the year 1834/35 CE (5595 AM).
Minute fragment of accounts, 16th-century or later based on the paleography. These accounts are related to the neighboring shelfmark JRL SERIES C 146.
Accounts in Judaeo-Arabic.
The BL OR 10655 binder is full of calendrical fragments. This one is interesting because it provides conversions between the Hebrew and Islamic calendars, with …
List in Arabic of unclear significance, needs examination.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Recto is headed "ḥawwāla Ismāʿīl [...]." Verso is formatted in two columns with elongated words heading each entry.
Recto: from an Arabic medical textbook, including the opening of the chapter on phlebotomy of the basilic vein. Verso: Judaeo-Arabic list of members of various …
Accounts in Judaeo-Arabic. Possibly recorded by a bookseller and, based on one type of coinage in use, the yüzlük ("יוזליס" l.3r), the document dates probably …
Document in Arabic script. The word 'mablagh' appears a few times. Needs examination
List and accounts mentioning the names of Muslim months, personal names such as Abū l-Surūr al-Levi, Abū l-Munā and Abū l-Faḍl Sar ha-Leviyim, various sums …
Accounts in Arabic script with Indian numerals, reused for pen trials in calligraphic Hebrew script. Both fragments have the usual holes in the margin, but …
Accounts in Arabic script. "Al-maqbūḍ. . . ." Mentions ʿAbd al-Hādī.
Coptic numerals
Mercantile accounts. Several entries are headed "Dār al-[...]."
Coptic numerals on verso - needs examination.
List of communal contributions or perhaps "sales of wheat[?]" (עלם מביע קמח) for the year 5589 AM which is 1828/29 CE (התקפט). Although the year …
Accounts of money collected on different days of the week. There is also writing in Arabic.
Accounts and lists in a register (FGP)
Account in Judaeo-Arabic. Dating: Ottoman era.
Accounts in Judaeo-Arabic on papyrus. Almost certainly not from the Geniza and older than the Geniza material.
Document in Arabic script. Listing various sums of money in dinars.
Accounts in a medieval-era scribal hand on verso. The paper was rused for a student's writing exercises in Hebrew script. The shelfmarks ENA 3264.1-6 are …
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: Likely Mamluk-era.
Commercial note, listing the prices of various goods. Indigo (nīl): 50. Boxthorn (khawlān), something else, and myrrh: 17.5. (?)צחפיה: seven(?). Beads (kharaz): 5. 15 dinars. …
Accounts, with names such as Ibn Naḥūm and Yakhīn. (Information from CUDL)
A list of payments from around 1550 CE describes a payment made for “visiting the sick (bīqqūr ḥōlīm)—3 jadīd; buying clothes for the poor (kesūt …
List of donors to charity, in large characters, apparently destined for display, 6 persons under the heading 'Sunday' and another 10 under the heading 'Wednesday.' …
1 Transcription 1 Discussion
Accounts in Judaeo-Arabic, with two words in Arabic script (and a fingerprint) on verso. Sums in dinars, qirats, and ḥabbas.
Verso: Minute fragment of a list, possibly accounts with Greek/Coptic numerals. Medieval-era. Requires further examination.
Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef. Mentions Yaʿaqov al-Ḥarīrī.
Accounts in Arabic with Greek/Coptic alphanumerals. Medieval-era.
Small note written on a piece of parchment, of a book copyist, describing a copy of Talmud Eruvin composed of 13 pamphlets , each composed …
Large bifolio of accounts headed "Ḥisāb al-Shaykh Abū Isḥāq Ibrāhīm...." Recto is all Arabic script and Greek/Coptic numerals. Verso is mostly Judaeo-Arabic (the hand might …
List of names and Hebrew alphanumerical values, extensive and well-preserved. Dating: 15th- or 16th-century based on the paleography. The list may be communal given that …
Accounts in Judaeo-Arabic in the hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: Probably 11th or 12th century. Mentions a suftaja.
Names of persons and quantities and commodities in Arabic (FGP) - needs examination. Mentions names such as ʿAbd al-Raḥmān and Abū ʿAbdallāh.
Accounts in Hebrew and Judaeo-Arabic. Late. One side: "What I received from Yaʿaqov b. Khalīfa," then sums in sultanis, jadids, קורון, and ibrahimis. Of the …
Fragmentary list of sums received and final expenditures, including a Passover gift. Hand of Yefet b. David.
1 Transcription
Trousseau of a female orphan, nineteen items. All clothing except for a six pillows, a trunk (ṣundūq) and a lamp. No price information. (Information from …