Letter: T-S 8J7.21

Letter T-S 8J7.21

Tags

Input date

In PGP since 2018

Description

Letter from Yosef b. Farrah in Busir to Nahray b. Nissim in Fustat, c. 1055 CE.

T-S 8J7.21 1r

1r

Transcription

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. [לא ] ען סידי אלשיך אטאל אללה בקאה ואדאם נעמאה אלא אתר אלתכפיף ען קלבה לכתרה אשגאלה פלמא

  2. כל[ ] בקי אלאסטור [       ] אבי עמראן ומא כפי ענך חאל אבוציר ואנה חצל אל

  3. [ ] ג דנאניר וכל מא נחתהם פי וזן אל

  4. [ ] אלא מן אן אכדהא [ ] ויציע אלצבר יאלכתאן

  5. [ ] אלכתאן אליום בזאיד עלי אלמ פרצית ואללה אן נעטי מנהא דינאר

  6. ש[וח]ד לאלא ילזמני [ ] אנא נעמל עלי שרא עדל לאן אלנאס יעידו ויביעו ויכתר אלכתאן פאן

  7. אתרת אן תשתרי לה חמל כמ[א ] אלסער ומא מעי לרוחי שי חתי יוקאל אשתרא לרוחה ותרך

  8. גירה וחק אבי יאמולאי לקד מאר [ ] מן עדמה אלכתאן ועצם סערה ואלא אין יומצא בה ולאכן הדא מן ארזאק

  9. אלבוצרין ואנא אציף לחסאבה אלדינאר וארגו אנך קד אנפדת אלמעגר לסידי אבי עמראן לידפעה לאפרים

  10. אלעטאר פהו לע[ ] וקד כנת עלי אני אנחדר לאגתמע בך פי מתל הדא ואלצרה ואללה יאמולאי חאצרה

  11. לוצולך מע א[ ] אלדנאניר אלדי דכרת ואנא פי אמר עצים מן דנאניר דפעתהא עלי כתאן וכל מא יסמעו אלמזארעין

  12. זיאדה אלכתאן יבלגוהא וקד כתבת למולאי אלשיך אבי אלפצל כתאב פי מתל הדא אלא לם ארא מנה אלגואב וענדי

  13. מא י[ ]ל אלאמר אלא לרגוע אלדנאניר וקד וצל אלי כתאב סידי אלשיך אבי צחק אברהים כאן וצל אליה בדכר

  14. [ ] מן סידי אבי יעקב יוסף בן פרח וכתב ישאור[ני] פי אלחמל וקד כתבת לה אן יקדם אלחמל עלי יד

  15. סידי אבי זכרי ואנא אסלך אן תתפצל עלי מחבך ותכאתב סידי אלשיך אבי צחק בתקדים אלחמל ותתפצל

  16. תסאל סידי אלשיך אבי זכרי יהודה בן מוסי אידה אללה אן כאן וצל מן הדה אלבאבה לה שי יעלמני בהאדא

  17. מתפצל …

Translation

T-S 8J7.21 1v

1v

verso - address

  1. לסירי ומולאי אלשיך אבי יחיי נהראי בן נסים צע מחבה יוסף בן פרא[ח

  2. אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה

Image Permissions Statement
  • T-S 8J7.21: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.