Letter: T-S 13J13.28
Letter T-S 13J13.28Tags
Input date
In PGP since 1988Description
Letter from Shelomo b. Yehuda to Sahlan b. Avraham, approximately 1030.
Edition: Gil, Moshe
T-S 13J13.28 1r

Transcription
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.א
- ליקירינו וידידנו כב גק מור סהלאן ראש כלא ישמרהו צור ומכל רע יהי נצור
- ביר אברהם החבר נע קדמו מכתביי אלי ידיד שצ הודעתי בם כי געו כתבם
- והחזק באשר עשה ובאשר התחזק הוא וכל אנשי כניסתו והחזקתי טובה למו ואישרתי
- כח אל[ ] יגמל[ם] גמול טוב וישלם פעלם ויהי משכורתם שלמה מעם יי אלהי ישראל
- [נז]קקתם ב[ ]לקוו[ ] מלפני המלכות ומן הרוזן יחיו לעד בהצלת האסורים יו[צי]אם
- אלהינו לאור והן נשלחו א[ ]ם והיינו מקוים יציאתם מחשך וצלמות ונתוק מוסרותם
- והנה כתבים באו מדמשק כי עודם בבית הכלא אך המוסרות והמוטות הוסרו מעליהם
- אבל הפקידים עליהם בעונש בכל יום והם חולים מלך הכבוד ישלח דברו וירפאם ויוציאם
- לאור ויראו בצדקתם וכתוב בם כי [נ]של[ח] להם פיתק מאת עדי בן מנשה הניכר בן אלקזאז
- כתוב בו תניי כי ישבעו ביי ובחיי המלך יחי לעד כי לא יקראו בשם חברים ולא ישרתו
- את בית ישראל בכל ארץ ישראל בשרות גדולה או קטנה לא במשפט ולא בזולתו וכי
- השיבו אנחנו רוצים לשמוע דברי הפיתק הזה מפי כותבו ונשיב לפי מה [ ] וכאשר
- עמדנו על דבריו נוסף יגון על מכאוב ואמרתי אוי נא לי כי יסף יי יגון עוד [על] יגוני וג
- נק[וה] לאור והנה חשך וג עודיני אבך על השמועה הזאת ו[היי]נו מקוים כי יביאו
- מדמשק תשובות למכתבים שנכתבו מאת הזקן החשוב מהרב נתנאל הכהן הנקוב
- אבו אלברכאת שצ יהי אל עזרו ומהרב מבורך השר ביר עילי ננ הנקוב אבו אלפצל באשר ראו
- מכתבים אשר באו מדמשק והוליכני איש מהזקנים בימים האלה בימי הסתיו והשלג והקור
- ואני זקן כבר אין בי כוח להלך מן הבית אל ה[שו]ק כי כשל בעוני כוחי אף כי אובל אל דמשק ולא
- אדע אם יק[רה] אסון ואם בנימין הצד[י]ק [נ]תירא עליו אבינו יעקב עליו השלום אשר זכות שניהם
- [גד]ולה לפני יי אף כי אנחנו החוטאים [והנה] באו תשובות נראים כח[ול]מים (?) על הולכתי אף כתוב
- בהם תניים קשים אפילו האדונים לא יתנו כמותם על עבדיהם וכללם כי לא יזכר החרם בהר הזית[ים]
- וכי יבדלו להם הקראיין חנות אחד בשוק היהודים לשחוט ולמכור ב[ש]ר בלא בדיקה באין איש רואה
- וכי שאר הטבחים אם יבוא להם שה הרה או פרה לא ימכר אות[ה לאחד מן] היהודים וכי אם יהיה ה[חג]
- שלהם לא יבוא עם הרבנים וירצו לחלל בו ולפתוח את חניותיהם [לא יהיה דבר] לרבוים עליהם וכי [החברים]
- האסורים לא יבואו לא בעיר הקדש ולא ברמלה וכי יכתוב כתבים [ _____] א | ב וכל חבר והשר[ים] |ערבים
- ויעידו עלי ועל הזקנים כי אנחנו ערבים בדברים אלה ההיתה זאת [בי|מיכם _______|וג עליה לבניכם ספרו וג
- השמיעו על ארמנות באשדוד ועל ארמנות בארץ מצרים וג[ הנר|אה כדבר הזה או | הנשמע כמוהו
- וכבר נתתי את נפשי בכפי // ולא אכנס בתניי באחד מן התניים| וכן החברים ________________________| // ובטחתי בבוראי אולי יעשה לנו ככל נפ|לאותיו וראוי לך ידידינו להתפלל לאלהינו
- ולהתחזק ולחזק ולאמץ כוח לכל מי שתדע כי יעמוד בדבר |אוליי ילקחו לנו |אגרות מלפני המלכות
- יגוננה אל אל רמלה ואל דמשק שלא יכריחו אותנו לכנס תחת | זה התניי | והאגרות אשר | זכרת ואשר
- זכרו אחינו לא נראת להם שלילה ולא העת ארוכה כי לא נכחד מכ|ם כי גם | הז[קנ]ים בר[מלה] ובדמשק [ ]
- ביי אלהינו אנו נשענים ואשר תעשה ותעשו בדבר הזה הוא לכל י|שראל _| והקרובים והרחוקים ושלומך [ושלום]
- אחיך ושלום מסרפך וכל קהלך קטון וגדול ובעוונותיי רפו ידיי | ולא נשאר בי כוח לכתוב גם לא לקרוא אשר
- אשאל לכתוב משמי מטירוף | הלב וטירוף הדעת מהצרות אשר אפפוני
- | ומהרעות אשר ביעתוני המקום יחון וירחם
(right margin)
- ויוציא
- מצרה לרווחה
- למען שמו
- ולמ[ע[ן בריתו היות
- כי לא הרעות[י]
- את אחד מהם
- ולא הטרחתי
- וגם לא לקחתי
- כופר והוא עד
- ונאמן עליי
- ולמאד קצתי
- בחיי ונקטה
- רוחי וכבר
- כתבתי אל מר רב
- [י]שי החבר ומר
- רב שמואל גם
- קדמו מכתביי
- אל החבר מר רב
- אפרים הכה[ן]
- שצ ואל מר ר[ב]
- יפת ראש הקה[ל]
- ואל אחינו
- מר רב יעקב
- הכהן אל מר רב
- נתנאל תתוועדו
- יחד מקום
- יעזור אתכם
- ויהיה עם פיכם
- ויוריכם דרך
- הישרה
- וצליחכם בכ[ל]
- אשר תעזו
- ועקב שלום
(near the top of the page, in the hand of Abraham son of the Gaon)
- שלמה
T-S 13J13.28 1v

verso, right
- لسيدي ابي عمر سهلان راس الكل بن ابراهيم
- اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده

verso, left
- ىن محبه الفسطاط ان شاء الله دكان برهون العطار