Legal document: Bodl. MS heb. a 2/3
Legal document Bodl. MS heb. a 2/3Description
Legal document. Location: Tinnis. Dated: 7 Tishrei 4750 AM, which is 9 September 989 CE. Action concerning an estate in Nisibis [Naṣībīn], Mesopotamia, brought before the elders of Tinnis (here called Ḥanes). Sahl and Ḥusayn, the sons of the late Yehuda, complain about Neṭira b. Toviyya ha-Kohen, also from Nisibis, with whom their late father had left 1,320 silver pieces. The sons now claim the estate of their father from Neṭira, who had “confessed before God and the elders,” whereupon each son received his share of the estate: 330 silver pieces each. Neṭira b. Toviyya ha-Kohen of Nisibis is mentioned as appointed as a guardian in another Hebrew legal deed from Tinnis from the same year (PGPID 7428). It is difficult to tell from the digitized images, but it seems that this document was cut into pieces, the pieces were pasted into a long vertical strip, and the blank verso was reused for a Hebrew literary/liturgical text. To this deed from Tinnis is attached another Hebrew legal deed from an Egyptian town on the Mediterranean, perhaps also from Tinnis (PGPID 38748). (Information from Goitein’s attached notes and translation.)
Edition: Krakowski, Eve
Translation:
Bodl. MS heb. a 2/3 3 recto
Transcription
Eve Krakowski, unpublished editions.- מה שהיה בפנינו אנו הזקנים החתומים למטה מהשטר הזה בשני בשבת בשבעה ימים בחדש תשרי
-
שנת ארבעת אלפים ושבע מאות וחמשים שנה לעולם בחנס מצרים באו לפנינו סהל וחוסין בני
-
יהודה הנפטר ננ קובלים על זה נטירא הכהן בר טוביה ממדינת נציבין מחמת עזבון אביהם זה
-
יהודה הנפטר ננ ואמרו אילו זה סהל וחוסין בני יהודה ננ כי אבינו נפטר לבית עלמיה כגזרת שמים
-
והניח אצל זה נטירא בר טוביה אלף כסף ושלש מאות כסף ועשרים כסף ואנו תובעים עזבון אבינו
-
מזה נטירא שמענו דבריהם אילו היורשים ושיגרנו אחר זה נטירא ובא לפני הזקנים ופייסוהו בדברים
-
ואמרו לזה נטירא בר טוביה הזקנים אחינו הזהר בעצמך שמא תענש מאילו היתומים והציל את
-
נפשך מיום הדין ומאחר שפייסוהו הזקנים ונועד עמהם הודה לפני הזקנים ואמר כי זה יהודה הנפטר
-
אבי אילו היורשים נתן לי אלף כסף ושלש מאות כסף ועשרים והם אצלי ותחת ידי וברשותי אישרנו
-
את נטירא במה שהודה לפני הקבה ולפני הזקנים ותבעו אילו שני האחים והם סהל וחוסין בני יהודה
-
הנפטר חלקם מעזבון אביהם ונטל כל אחד מהם חלקו וכלל מה שלקח זה סהל בר זה הנפטר שלש
-
מאות כסף ושלשים כסף והוא חלקו מעזבון אביו ממה שהניח אצל
-
זה נטירא ופרעו אילו היתומים חלקם מעזבון אביהם והעידו הזקנין על זה סהל וחוסין בני יהודה
-
במה שנטלו מעזבון אביהם ולא נשאר להם שום דבר מעזבון אביהם אצל זה נטירא משני האחים
-
הנזכרים בשטר הזה ומאחר שהכרנו שדעתם מיושבת עליהם כתבנו השטר הזה ונתננו לזה נתירא בר
-
טוביה ננ ליהיות בידו לזכו ולראיה לפי שנטלו אילו סהל וחוסין בני זה הנפטר חלקם מעזבון אביהם מיד
-
נטירא בר טוביה לפי שלא נשאר להם אצל נטירא בר טוביה מעזבון אביהם לפי שנטלו
-
חלקם וקיים ושריר ובריר השטר על סהל ועל חוסין בני יהודה הנפטר ועל יורשיהם עד סוף העולם באמת ובאמונה