Paraliterary text: T-S NS 226.166

Paraliterary text T-S NS 226.166

What's in the PGP

  • 1 Transcription

Description

Notes in the hand of Ḥalfon b. Netanel regarding a sugya in Bava Metzia. Very possibly written during his stay in Lucena, Spain, 1138/39 CE, while he was studying under Yosef Ibn Migash. (Information from India Book IV, Hebrew description below). Probably Spain; 1138-1139

Tags

Image
Transcription
Translation

S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar‎ (in Hebrew) (Jerusalem: Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4.

TS NS 226.166

  1. [ול]קִחִ אותם מִיִדִוִ מקודם א..[...]
  2. אלגז[לה] הִפִיִרות ל.... לִלוקח אלדי א[...]
  3. חִולק[ין ...] סִוא דִיִךִ אלאמלאך אלדי אשתראִה ד[.... בע]לִ חו[ב]
  4. פיטִרוף מהם בחסב תקדם אלתאריך כך דמִיִ הִגִבִיית
  5. הקרן מנִכִסִי גזלן ממשעבדי אבל דמי ה[פירו]תִ
  6. ואורִ אין [ל]הִםִ כִוִחִ שִיגבה אותן ממשעבדי [אלא] מבני
  7. חורין לפי שִאינִוִ עיקר ולא דבר קצוב ...[....] וִאִיִן לחובִהִ
  8. בִשאר א[..........]פה לפי שאין כִוִחִ ..[...] הִק[רן]
  9. שהוא דבר קִצִ[וב .....]צִותן הפירות [אי]נן קצו[בין]
  10. ולפי ש[....]...[..........] פירות הִקרִקע לעולם פִיִרִות
  11. לשדִהִ [.].א ע...בִ[....פ]ירות זו השדה או הקרן
  12. לו בִהןִ [...]ד ח[.......................] השדה לפי
  13. שִהוא [......]ן ... שדה [משום ד]בִרִ שלא בא לעולם
  14. הוא לפי [...] משום דבר [שלא] בא [ ].ישע...
  15. אלא מ[.....]... [... רבנו] שִלמִה והו[א ה]יִהִ
  16. לומד שה[ש]דִהִ [............... פירו]תִ גמורין [...]
  17. וכדומה ... משום א............................ דקתִני [...] שבח .....
  18. שהוִאִ איִן הבעל חִ הִלוקִחִ [...] מאילו הפִיִרִוִתִ ואלו פירות [...]
  19. דמה פירות קארי ...[...] נִמי ...[...]
  20. הִקרן אוִ נִמי ה[...]

[שוליים]

  1. [...] יקח מהגזלן שבח ש[ל] פִיִרִוִתִ הקרקע מ[..........] שִבִחִ מבני חורין ..........
  2. [...]....... פירות גמורין ואף על פי שהם כמוִ [... זכו]תִ שתבוא לידי .... באה מִהם
  3. [...] זו הקנוִהִ בעליִ הבִית ה.[.] הִ... פי̇ר וִ[..... ה]בִיִת אִבִל בִעלי [ה]גנִיִ[בה] ...ע..

[ע"ב]26

  1. [...].תה כאילו הפירות לפי שהם גז[לה]
  2. [...]שלו ל.מ.לו מג[...]לי ....
  3. [...] הפירות באו לידי מכוח ידך נקנית
  4. [...] נקנית עיקר השדה שמכרת לי ולא ....
  5. בין הקרן ובין הפירות בעת שהיו [א]חרים .....
  6. [...] יגבה גם הפירות המשועבדים לפי כך לִא
  7. [מברכי]ןִ ברכה אלא עד שנשׂיםִ אילו הפירות
  8. [...] שאינן גמורין ל[...] [...]ה דבר שיש לו
  9. [...] עד שיגבה מ[...] ...מ... הקרן