Letter: Moss. II,137.1
Letter Moss. II,137.1Tags
Description
Letter of ʿEli ha-Mumḥe (‘the Adept’) b. Abraham in Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya in Fusṭāṭ (c. 1045 CE), with the continuation and, inverted, the address on verso. Also on verso, Arabic jottings, part of which are written transversely across the page. (Information from CUDL)
Edition: Gil, Moshe
Translation:
Moss. II,137.1 1r
Transcription
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.- [כתאבי אלי סיידי אל]חבר אלמעולה
- [ ] מן אלקודס ען
- [חאל סלאמ]ה ושוק אליה שדיד גמע
- [אללה ביננא פי] אכץ אלמואצע ברחמתה:
- [ ] אני מא אקטע אלמסלה ען
- [סלאמתה מן כ]ל וארד ואיצא מן ולד גאון
- [ ] אסר בה: בל לא אעלם
- [סבב אנק]טאע כותבה עני ופי כל
- [יום ארגו י]גי מנה גואב ולא ען
- [מא כנת סאלת]ה פיה מן חאל אשייך אלמוצלי
- [ ]ה ומא כדא יגוז למתלה
- [אן ינסי] אלמחבה אלדי כאנת בינה
- [וביני קבל ד]אלך נחן קד עלם אללה אנא
- [ ]א ונצף מן אוצאפה מא
- [ ואנא א]סאלה אן יגיבני ען כותבי
- [ ] הדא ואן ארית אן תסאפר
Translation
Moss. II,137.1 1v
verso
- [ אל]שייך אבי נצר פאן ארית
- [ ]תה חרסה אללה יעלם אן איש
- [ ]לה: ובקית אלכתב תכון
- [ אן את]פק תקה יסיר אלי ענדנא
- [ אס]אלך מתפצלא מונעמא
- [ ]ה אלסלאם ועלי גמיע מן
- [תחוטה ענאיתך אלסלא]ם ואלחבר יכוצה באלסלאם:
- וחסבי אללה וחדה:
(upside down)
- لسيدي الحا[بار المعوﻻ ابي كثير افرائيم بن محفوض الغزي]
- اطال الله بقاه واد[ام عزه وتاييده
- الحسين بن عبد الرحمن نجا بن [الحسين]