Scholarship on Letter: T-S Ar.53.32
Letter T-S Ar.53.32- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #11262. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
- Relation to document
- Discussion
- Bibliographic citation
- Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
- Location in source
- #832
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- Edition
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
T-S Ar.53.32 1r
recto
-
סלא]מתה וסעאדתה ורעאיתה וכאן לה ולי וחאפט [
-
ושוק] שריד לטאלעתך אלמבארכה קרב אללה אלאגתמא[ע
-
] עלי דלך ווצל גמיע מא אנפדתה סאלם לל[
-
אשתרי]ת לך מן דלך ץט רטל חריר סער י רבאעיה [
-
] ד רבאעיה וקירטין דהב אלבאקי קפו רבאע[יה
-
] דהב כאן כרגת פי אלרבאעיה אלדי דפע לי [
-
] אנא נחרץ פי בדלהא מנה ונשתרי לך בהא [
-
] וגהת פי הדה אלסנה לכאצה אלשיך ואלדי פי [
-
] נחאס ויב קטעה רצאץ ווגהת איצא פי מ[רכב
-
] חריר דמנשי וגיזי ולאסין מבלג וזן אלגמיע [
-
חר]יר אלי כאצה אלשיך אבו סעיד דאוד בן ישעי[ה
-
ע]ליהא מגפא לה ה תלאליס וכרגין ופיהא איצא [
-
ו]תלת חריר ופיהא איצא אלי אלשיך אבו אלפרג [
-
שכ]ארה פיהא ז ארטאל חריר דמנשי וה ארטאל [
-
אח]דהמא פי אלרזמה אלדי פי מרכב גלאם בן ב[
-
] ואלדי רזימה מתאע משדודה באלקוס פיהא נ [
-
]ין רפי אלרזמה אלמדכורה אלי כאצה אלשיך אבו [
-
]ה ד עמאים קטן אלי אלשיך אבו מנצור דאוד [
-
] בן ישעיה שכארה חריר ופיהא איצא אלי [
-
] לכאצתך שכירה פיהא יב רטל חריר ו[
-
חר]יר תצל אלי אלשיך אבו סעיד דאוד בן ישעיה [
-
ש]כירה מיהא ו ארטאל חריר ותלת רטל לאסין
-
ש]כירה פיהא ט ארטאל ורבע חריר ומז[וד
-
]א תיאבה ועלי אלרזמה אלמדכורה מגפ[א
-
אל]מדכורה אלי כאצה אלשיך ואלדי כרג [
-
] שכירה פיהא טו רטל חריר ופיהא איצא [
-
חרי]ר ופיהא איצא אלי כאצה אבו מנצור דאוד ב[ן
-
] אברהים כן עמי שכארה חריר ופיהא איעא [
-
] כ רבאעי יקבעהא אבו אלחגאג אביה והי מן [
-
] יגי רטל חריר מן קבל אכי יהודה תמנה י[
-
ת]ליס וכרגין הדא שרח מא פי אלרזמה אל[
-
] לאכי מע אלשיך אבו עבדאללה בן פוסקרי [
-
] הדא שרח מא אנפדה אלי אל[
recto
- (1–3) (אני כותב לך, וכו', יתמיד אלוהים .... ואת) שלומך ואת אושרך ואת שמירתך ויהיה לך שומר ומגן .... ; אבל אני מתגעגע מאוד לדמותך המבורכת; יקרב אלוהים את פגישתי (עמך, וכו' .... כי הוא גיבור) לעשות זאת. כל מה ששלחת הגיע בשלום ל
- (4–6) .... קניתי לך מזה י"ט רטלים משי, המחיר י' רבעי דינר .... ד' רבעי דינר ושני קיראטים זהב; היתרה קפ"ו רבעי דינר .... זהב ; ירדו מרבעי הדינר ששילם לי ....
- (7–9) .... אשתדל להמיר אותם אצלו ואקנה לך בהם .... שלחתי השנה לחשבון הפרטי של אדוני ואבי …. נחושת וי"ב חבילות עופרת; כמו כן שלחתי באוניית ….
- (10–12) .... משי 'דמנשי' וג'יזי ו'לאסין'; סכום המשקל הכולל .... לחשבון הפרטי של האדון אבו סעיד דאוד בן ישעיה .... (כריכה) .... מעליה, סוגרים עליו, ה' 'תליסים' ושני זוגות 'שכארות' ובהם גם כן ....
- (13–15) .... ושליש משי, ובה גם כן בשביל האדון אבו אלפרג' .... 'שכארה' ובה ז' רטלים משי 'דמנשי' וה' רטלים .... אחד מהם בכריכה אשר באוניית העבד של בן …. (בשביל)
- (16–18) אבי כריכה קטנה של אריגים קשורה לקורה המרכזית ובה נ' …. ובכריכה הנ"ל, בשביל החשבון הפרטי של האדון אבו .... ד' צניפי כותנה בשביל האדון אבו מנצור דאוד .... ;
- (19–21) .... (לאדון אבו סעיד דאוד) בן ישעיה, 'שכארה' אשר רבה גם בשביל .... לחשבונך הפרטי 'שפארה' קטנה ובה י"ב רטלים משי ו.... ; .... משי, שתגיע אל האדון אבו סעיד דאוד בן ישעיה ....
- (22–24) .... 'שכארה' קטנה ובה ו' רטלים משי ושליש רטל 'לאסין' .... ; .... 'שכארה' קטנה ובה ט' רטלים ורבע משי, ואריזה …. ; …. הבגדים שלו ; ועל הכריכה הנ"ל סוגר ....
- (25–27) .... הנ"ל בשביל החשבון הפרטי של האדון ; ואשר יצא .... ; …. 'שכארה' קטנה ובה ט"ו רטלים משי ובה גם .... ; .... משי ובה עוד לחשבון הפרטי של אבו מנצור דאוד בן ....
- (28–30) .... אברהים בן דודי, 'שכארה' משי ובה גם כן .... ; .... כ' רבעי דינר, יקבל אותם אבו אלחג'אג' אביו, והם מן .... ; .... יבוא רטל משי מאת אחי יהודה, תמורתו י' ....
- (31–33) .... 'תליס' ושני זוגות 'שכארות'; עד כאן הפרטים של מה שבכריכה ה .... ; .... לאחי עם האדון אבו עבדאללה בן פוסקרי(?) .... ; .... אלה הפרטים של מה ששלח אלי....
T-S Ar.53.32 1v
verso - address
-
] אבו זכרי אלחנן בן אסמעיל [
-
[אטאל אללה בקאה ו] אדאם סלאמתה וסעאדתה [
verso
(אדוני ורבי) אבו זכרי אלחנן בן אסמעיל, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומו ואת אושרו ....