Letter: T-S Ar.40.48
Letter T-S Ar.40.48Tags
Input date
In PGP since 2017Description
Recto: Letter in Arabic script (with the words שער הנשיאות in Hebrew) to a Nasi, by ʿImrān b. Muhājir. According to Goitein's note card, it is an apology for disrespectful remarks about the latter's origin. Gotein likely succeeded in reading an obscure passage of the letter, but on its face it seems more like a straightforward appeal for financial aid invoking the afflictions of fate: "al-mamlūk mustaḥiyy min fiʿl hādha l-zamān alladhī ṣayyaranā [[anā]] lā naqdir al-qiyām bi-mā ʿalaynā min al-maḥqūq al-wājiba idh ḥukimat ʿalaynā al-iqrār. . . . wa-baʿd inna l-kull zamān wa-kull waqt aḥwāl yudabbirhā hādha l-falak bi-mā amar wa-bi-mā rakkab fīhi fa-l-mamlūk mustaḥiyy. . . ." Verso: A note in Judaeo-Arabic about the distribution of bread "from the Talmid, from the day of our arrival." This is followed by a pair of verses in Arabic, which have been transcribed into Judaeo-Arabic, against chess. ASE.
Edition:
Translation:
T-S Ar.40.48 1r

Transcription
Translation
T-S Ar.40.48 1v
