Letter: ENA 4020.23

Letter ENA 4020.23

Tags

Input date

In PGP since 1988

Description

Letter from Yoshiyyahu Gaon to the banker (ha-Shulḥani) Netanel b. Aharon, Fustat (?). Dating: ca. 1020 CE.

Images and transcription

Transcription

  • יאשיהו ראש ישיבת גאון יעקוב בירבי
  • שלום ומסמכיו להפדו וברכות לא י[ ]כות ל[ ]
  • ושם טוב לעודדו ואחרית טובה לאשרו ויגדל
  • למאד יקרו עם כלל כל הברכות לראש מ נתנאל
  • היקיר והמכובד אשר הוא משען ומ[תמ]ך לבני תורה
  • וחמודו יחיהו אל וימלא לו שאלתו בן מר ור [א]הרן
  • תנצבה שא שלום גדול ממנו בלא חקר
  • וברכות עד אין קצבה וי/ו/דע לך יקירינו כי תפילותינו
  • וברכותינו עליך עליך (!) תמיד בירושלים ובהר הז[י]תים
  • בימי החגים בכלל כל קהילות אחינו ישראל [ ]
  • אלהינו ישמע תפלתינו בעדכם ובעד כל י[שראל]
  • ואתה תידע יקירינו כי אנו בטוחים על רחמי
  • שמים ועל רוב חסדי אלהינו ועל נדבות אחינו
  • ישראל אשר יזכרונו בהם ועתה בני ארץ ישראל
  • עדיין הם מתעסקים בכנסיותיהם וכבר נדחקנו
  • ואנו שואלים ממך יקירינו שתנהוג עמנו כמנהגך
  • הטוב לפי ש[אנ]ו דחוקים ביותר תפתח ידך הטובה
  • בנפש רחבה [למ]ען שיהיה לך שכר טוב מאלה[ינו]
  • גם אנו[ ] שבחך[ ]ה[ ]
  • עמנו ות[ ]
  • למצוות[ ]
  • ישגה וידגה נצח סלה ישע טוב

verso

  • ליקירינו וזקינינו מר ור נתנאל השולחני שמרו צור
  • בן מר ור אהרן תנצבה
Image Permissions Statement
  • ENA 4020.23: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain