Letter: ENA 2805.6
Letter ENA 2805.6Tags
Description
Letter from Nissim b. Ḥalfon b. Benaya, in Tinnīs, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: 7 December 1060. Among many other matters, Nissim reveals that he has recovered from his illness and left the house and returned to work today for the first time (r10-11). ASE.
Edition: Gil, Moshe
Translation:
ENA 2805.6 1
Transcription
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.Recto
- כתאבי אליך יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך
-
מן תניס ל'ב'י' כלת מן טבת ען סלאמה ונעמה אעלמך אן כתבת אליך כתב אן
-
גיר ה[דא] ארגו וקופך עליה וערפתך חאל אלרדה אן כלפת סהרי בהא
-
גרא לה אֶלְצ'ר וכאן גאיב בתניס וענדי באלאסכנדריה ד' מנהום רפיעה
-
ודונהא ואנא אן אכתרתהא דפעתהא אליך וקד ערפתך חאל אלא'י' די'
-
אנמא טלבתהא מן אבי יצחק ברהון אן מא כאן לה קצ'א חאגה וכלאץ
-
כלצתה מנה קאל לי תקבץ' מא כאן לפלאן והי לי אסעה באקי ד' די'
-
אכתרהא מלתאתה לאנהא מן תוגיה אטראבלס פאן אכתרתהא אעווץ'
-
לה אלט'ו' די' בחאלהא ואמא לו אקאם רחלי ענדך סנה נ' אללה אלעאלם
-
מא כנת אטלבה מנך לאן לך עלי חק מן כל וגה ולם נכרג מן אלבית
-
ונתצרף אלי יומי האדא ומא אנא אן שא אללה אלי בנעם דכרת חאל אלעדל
-
אלכיט אלדי סידי אבי יעקוב אצחק בן אלמגאני וקד ערפתך אני
-
אערצ'תה לם נגד מן ידפע פיה דר' לאן קאלו לי מא יצלח לתניס ומא
-
יצלח במצר ללקראק בה וקד אנפצ'תה אליך מע האמל כתאבי והו
Right Margin
- אבי יעקוב
-
יצחק בן
-
אלגמאל אל
-
קרא אלאטראבל[סי]
-
תקבצ'ה מנה
-
ותרפעה לה
-
או תביעה
-
לה וקר עז
-
עלי אלדי
-
לם אבאע
-
ותקרא עלי
-
סידי אבי
-
יצחק ברהון
Top Margin
- אלסלאם
-
ותערפה
-
אן כתבת
-
נסכת
-
חראיגה
-
לסמסאר
-
וקאל
-
אלסמאק
-
מא
-
יקע
-
יסלף
-
עליה
-
וקד
-
דפעת
-
נ' דר'
-
סלפה
-
עליה
-
ועלי
- כתאבי אליך יא סידי ומילאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך
- מן תניס לבי כלת מן טבת ען סלאמה ונעמה אעלמך אן כתבת אליך כתב אן
- גיר הדא ארגו וקופך עליה פערפתך חאל אלדרה אן כלפת סהרי בהא
- גרא לה [צרר] וכאן גאיב בתניס וענדי באלאסכנדריה ר מנהום רפיעה
- ודונהא ואנא אן אכתרתהא דפעתהא אליך וקד ערפתך חאל אלאי די'
- אמא אלבאקיא מן אבו יצחק ברהון אן מא כאן לה קצא חאגה וכלאץ
- כלצתה מנה קאל לי תקבץ מא כאן לפלאן והי אלי אסעה באקיא די'
- אכתרהא מלתאתא לאנהא מן תוגיה אטראבלס אן אכתרת אנא אנפץ
- לה אלטו די' בחאלהא ואמא לו אקאם רחלי ענדך סנה י' אללה אלאעלם
- מא כנת אטלבה מנך לאן לך עלי חק מן כל וגה ולם נכרג מן אלבית
- ונתצרף אלי יומי האדא ומא אנא אן שא אללה אלי בנעם דכרת חאל אל[עדל]
- אלכיט אלדי [ל]סידי אבו יעקוב יצחק בן אלמגאני וקד ערפתך אנני
- אערצתה לם נגד מן ידפע פיה דר' לאן קאלו לי מא יצלח לתניס ומא
- יצלח במצר ללקראקבה וקד אנפצתה אליך מע חאמל כתאבי והו
on the margin
- אבי יעקוב / אצחק בן / אלגמאל אל / קרא אלאטראבלסי /
- תקבצה מנה / ותדפעה לה / או תביעה / לה וקד עז / עלי אלדי /
- לם יבאע / ותקרא עלא / סידי אבי / יצחק ברהון / בסלאם /
- ותערפה / אן כתבת / נסכת / חואיגה / לסמסאר / וקאל /
- [אלסמאק] / מא / יקע / יכלף / עליה / וקד / דפעת /
- נ דר' סלפת / עליה / ועלא /
Translation
ENA 2805.6 2
Verso
- תאני לאצחק בן אלקשעמי ואנא אחרץ אחצל לה אלבקיה פאן בקי שי כלפת
-
בהא צהרי קראת עלא כאצת<ך> אלסלאם ותקרא //עלי סידי// אבי נצר דאוד אלסלאם ותערפה
-
אן דפעת לסמסאר נסכה באלחלה ואלמעגר וסידי אבי זכרי אלחאנאן אלסלאם ומא
-
ראית מנה כתאב וגמיע אצחאבנא אלסלאם ואן יכון לך חאגה תשרפני בהא
Right Margin
- ואלסלאם
Bottom Margin
- לסידי ומולאי אבי יחיה נהראי בן נסים נ'נ' מן נסים בן כלפון נ'נ' בן בנאיה
-
אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאידה
verso
- תאני לאצחק בן אלקשעמי ואנא אחרץ אחצל אלבקיא פאן בקי שי כלפת
- בהא צהרי קראת עלא כאצת[ך] אלסלאם ותקרא עלא סידי אבי נצר אלסלאם ותערפה
- אן דפעת לסמסאר נסכה כל חלה ואלמעגר וסידי אבי זכרי אלחאנאן אלסלאם ומא
- ראית מנה כתאב וגמיע אצחאבנא אלסלאם ואן יכון לך חאגה תשרפני בהא
on the margin
- ואלסלאם
inscription
- לסידי ומולאי אבי יחיה (!) נהראי בן נסים ננ
- אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאידה
- מן נסים בן כלפון ננ בן בנאיה