Letter: ENA 2805.16
Letter ENA 2805.16Tags
Input date
In PGP since 1990Description
Letter from Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī to Nahray b. Nissim, ca. 1045-1096. Contains details regarding flax shipments that were arranged in partnership with Nahray. The author has avoided working with Ibn Qays, seemingly a shipowner, because of his character. Multiple payments are recounted. He passes on the news that Faraj fainted on Thursday in the bathhouse (subita fī l-ḥammām).
Edition: Udovitch, A. L.
Translation:
ENA 2805.16 2

Transcription
A. L. Udovitch, [digital geniza document edition].ENA 2805, f. 16a, ed. A.L. Udovitch Letter from Yeshu'a b. Isma'il to Nahray b. Nissim, ca. 1045-1096. 3-13-90 (p)
- כתאבי יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה ונעמאה יום אלאחד לג בקין מן אב כתמה אללה עליך
- באחסן כתאמה ברחמתה ואלחאל סלאמה ונעמה ואלחמד ללה רב אלעאלמין בעד וצול כתאבה ביד מטר בתאריך יא בקין ווקפת
- מנה עלי מא תצמן מן חסן חאלך וסלאמתך פחמדת אללה תע עלי דלך ודעות לה אן ידים דלך לך ברחמתה ומא דכרת ען
- אמר אלגלאיל אן כאן תבקא לך פי מא דפעתה תנצר מא אלדי הו אתערפני ... בדלך קלה פאידה כתבי אלואצלה לם
- יכון ענדי אמר לך פיה מנפוע וכפיתה ואמר אלכלטה אלדי אתכלפת אנא מנהא בג' אעדאל ושרחהא עדל פי אלכטיב
- [ועד]ל פי נעמאן ועדל פי בן...טלעת פי גמלה אעדאלי ולם יבקא מן אלכלטה גיר עדלין עדל פי יסר ועדל ואחד מע
- קד ת אנא ענהא גמיע אללואזם דכול וכרוג ועוחד ענהא ודית ען אלשראב
- וח]מלת דפעוה [עלי כרי]בית ענה ורית גמיע דלך פא[כו]ן [דפע]וא עליך הדא פמא אדרי
- ומא דכרת מן אל סלם יכן ענדי מן דלך עלם תם סררת למא דכרת אנה קד חאל אללה אלעלם
- ואמא בן אלגזאל לקד דפעת לה דינרין [פרג] יום אלכמיס סבת פי אלחמאם אללה תע יסמענא ענה כיר ויסאהל עליה ברח'
- ואמר בן קים ליס הוא שי אטיב אצפה קד עלם אללה יא סידי גלבת מעה לאנה ... רע ובליעל ליס הוא ממן יחתאל
- עליה ואלדי קוית אנה אכדת אמא.. חצרה עוביד בן אלספראוי ובן עמה גיר אני טלבת מנהם בדלך אתבאת
- מ[וא]צפה לם נקדר גיר א אלנטרון אלשהאדה אלי אן יגי אלקאצי ונשהד עליה בדלך וקד עוני בה לאנה
- רשע רע תם לם נגד אחד מן אל שוהד בשי לא ולא בעלם ביע גיר אן יקול חצרנא ביע רצאץ
- ולם נעלם למן הוא וקד תבקא אללאסין עדא לם יקדרוא מעה עלי אמר ואלקטעתין הי פי מכזן מרדוך ולם
recto
-
כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמאך יום אלאחד לג בקין מן אב כתמה אללה עליך
-
באחסן כאתמה ברחמתה ואלחאל סלאמה ונעמה ואלחמד ללה רב אלעאלמין בעד //וצול// כתאבך ביד מטר בתאריך יא בקין ווקפת
-
מנה עלי //מא// תצמן מן חסן חאלך וסלאמתך פחמדת אללה תע עלי דלך ודעות לה [אן יד]ים דלך לך ברחמתה ומא דכרתה ען
-
אמר אלגלאיל אן כאן תרך לך פי מא דפעתה תנצר מא אלדי הוא(!) תערפני [ ] כדלך קלה פאידה כתבי אלואצלה לם
-
יכון ענדי אמר לך פיה מנפוע וכפיתך ואמר אלכלטה אלדי אתכלפת אנא מנהא בג אעדאל ושרחהא ערל פי אלכטיב
-
[ ] פי נעמאך ועדל פי בן זאי טלעת פי גמלה אעדאלי ולס יבקא מן אלכלטה גיר עדלין עדל פי יסר ועדל ואחד מע
-
[ ] קנינא [ ] קד [וד]ית אנא ענהא גמיע אללואזם דכול וכרוג ושוחד ענהא [ ] ודית ען אלשראב
-
[ ] וחמל [ ] רפוע וחמל וכרי בית ענה ודית גמיע דלך פאכון דפענא (!) עליך הדא פמא אדרי
-
ומא דכרת [ ] לם יכן ענדי מן דלך עלם תם סררת למא דכרת אנה קד האל אללה אלעאלם
-
ואמא בן אלגזאל דפעת לה דינרין [ ] יום אלכמיס סבת פי אלחמאם אללה תע יסמענא ענה ביר ויסאהל עליה ברח
-
ואמר בן קיס ליס הוא שי אטיב אצפה וקד עלם אללה יאסידי גלבת מעה לאנה פקיח רע ובליעל ליס הוא(!) ממן יחמל
-
עליה ואלדי קוית א] ] אכדת אנפאדה חצר[תה] ביד בן אלספראוי ובן עמה גיר אני טלבת מנהם בדלך אתבאת
-
מואצפה לם נקדר גיר קאלו נחן נת] ] הדה אלשהאדה אלי אן יגי אלקאצי ונשהד עליה בדלך וקד עונו בה לאנה
-
רשע רע תם לם נגד אחד מן אלת]גאר יש]הד בשי לא [ ] ולא בעלם ביוע גיר אן יקול חצר/נא/ ביע רצאץ
-
ולם נעלם למן הוא (!) וקד תבקא ללאס ]] עדה לם יקדרוא מעה עלי אמר ואלקטעתין הי פי מכזן מרדוך ולם
recto - right margin
-
נקדרוא נחדתוא
-
פיהא אמר וכאן
-
דפעת לך חסאב אל
-
כתאן ובקי לי דינר
-
וכסר עלי אן סידי
-
אבי אסחק ידפעה
-
לי לם ידפע לי שי
- .... דאוד אל
- .... אנצר אלחסאב אלדי
- ענד אבי אסחק ברהון
- ומא דפעתם אנחם
- חאצרא ....
- אמרה עלי אחדכם
- בהק א[ ]ך תחסבוה
recto - top margin
-
עלי ואנצרוא
-
מן בקי עליה
-
או מן בקי לה
-
וראח קלבי
-
מן הדא אל
-
אמר קד קסמת
-
עליך לא יצל
-
אלי כתאבך
-
אלא באלחלאל
-
אלמסאלה קראת
-
עלי כאצתך
-
אתם אלסלאם
-
וסידי אבי אסחק
-
אתם אלסלאם
-
ומן תשמלה
-
אלענאיה וסידי
-
אלשיך אבו אל
-
עז וולדה חרס[הם]
-
אללה אתם אלסלאם
-
ומולאי אלשיך
-
אבו אלכיר ר
-
חנניה בר ]]
-
וואלדתה
-
אלסלאם ומן
-
סאל עני
-
אלסלאם
Translation
ENA 2805.16 1

verso
-
וכאן אלבארח באלליל תנפיד דכרו אן מרכב רכל אלמינא ארגו אן יכון כדלך ואן יסמענא כיר ברח ותקרי סידי אבי עמראן
-
מוסי אלאספאקצי אלסלם ויתערפה קד אכלית על[י] אלבית וטלבני מיכאל באלכריק קלת לה קד דפע ולם יבקא עליה שי גיר אן בקי לך
-
מן [ ]אלאיאם קאל לי גא אבו אלציאד וקאל כם ידפע [ ]חסבת אלוכיל ען דלך ובן אלב... כאן סאלני פי דלך ולם נדפע ענה שי לכן
-
אנא ארפע עליה גזיתה כיר ען דלך ואנא יאסידי לולם נכן [ ] איתאר מחבתך ואעתקאד מא תקדם מן אלמודא לם נכן מתכלף
-
בחסאבך לכן אנא ליס נעלם [ ] אלא אנני אחמל כל [ ]לי אלכיר ואדינהם לכף זכות ואחרץ ואוכד מן אערפה ואללה אלעאלם יעקב
-
וכדלך יאסידי ודית ען אלערל כלטתי מע אסחק בן [ ] אלסלפה וגמיע לואזמה תם אצלחתה לאנה כאן פיה הרש וחמלתה מע אלכטיב
verso - address
-
רייסי אבי יחיי נהראי בן נסים נע ( מן ישועה בן אסמעיל נע
-
[אטאל] אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה ונעמאה ( שלום רב
verso - bottom margin
-
קד נזלו נאס מן אלמרכב מן אלמוניא [מן] קארב אללובא (?)
-
אקלע מן אלמהדיה אלי צקליה