Letter: ENA 2805.16

Letter ENA 2805.16

Tags

Input date

In PGP since 1990

Description

Letter from Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī to Nahray b. Nissim, ca. 1045-1096. Contains details regarding flax shipments that were arranged in partnership with Nahray. The author has avoided working with Ibn Qays, seemingly a shipowner, because of his character. Multiple payments are recounted. He passes on the news that Faraj fainted on Thursday in the bathhouse (subita fī l-ḥammām).

ENA 2805.16 2

2

Transcription

Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.

recto

  1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמאך יום אלאחד לג בקין מן אב כתמה אללה עליך

  2. באחסן כאתמה ברחמתה ואלחאל סלאמה ונעמה ואלחמד ללה רב אלעאלמין בעד //וצול// כתאבך ביד מטר בתאריך יא בקין ווקפת

  3. מנה עלי //מא// תצמן מן חסן חאלך וסלאמתך פחמדת אללה תע עלי דלך ודעות לה [אן יד]ים דלך לך ברחמתה ומא דכרתה ען

  4. אמר אלגלאיל אן כאן תרך לך פי מא דפעתה תנצר מא אלדי הוא(!) תערפני [    ] כדלך קלה פאידה כתבי אלואצלה לם

  5. יכון ענדי אמר לך פיה מנפוע וכפיתך ואמר אלכלטה אלדי אתכלפת אנא מנהא בג אעדאל ושרחהא ערל פי אלכטיב

  6. [ ] פי נעמאך ועדל פי בן זאי טלעת פי גמלה אעדאלי ולס יבקא מן אלכלטה גיר עדלין עדל פי יסר ועדל ואחד מע

  7. [       ] קנינא [      ] קד [וד]ית אנא ענהא גמיע אללואזם דכול וכרוג ושוחד ענהא [       ] ודית ען אלשראב

  8. [                       ] וחמל [           ] רפוע וחמל וכרי בית ענה ודית גמיע דלך פאכון דפענא (!) עליך הדא פמא אדרי

  9. ומא דכרת [                                                           ] לם יכן ענדי מן דלך עלם תם סררת למא דכרת אנה קד האל אללה אלעאלם

  10. ואמא בן אלגזאל דפעת לה דינרין [            ] יום אלכמיס סבת פי אלחמאם אללה תע יסמענא ענה ביר ויסאהל עליה ברח

  11. ואמר בן קיס ליס הוא שי אטיב אצפה וקד עלם אללה יאסידי גלבת מעה לאנה פקיח רע ובליעל ליס הוא(!) ממן יחמל

  12. עליה ואלדי קוית א] ] אכדת אנפאדה חצר[תה] ביד בן אלספראוי ובן עמה גיר אני טלבת מנהם בדלך אתבאת

  13. מואצפה לם נקדר גיר קאלו נחן נת] ] הדה אלשהאדה אלי אן יגי אלקאצי ונשהד עליה בדלך וקד עונו בה לאנה

  14. רשע רע תם לם נגד אחד מן אלת]גאר יש]הד בשי לא [ ]            ולא בעלם ביוע גיר אן יקול חצר/נא/ ביע רצאץ

  15. ולם נעלם למן הוא (!) וקד תבקא ללאס            ]]  עדה לם יקדרוא מעה עלי אמר ואלקטעתין הי פי מכזן מרדוך ולם

recto - right margin

  1. נקדרוא נחדתוא 

  2. פיהא אמר וכאן  

  3. דפעת לך חסאב אל 

  4. כתאן ובקי לי דינר 

  5. וכסר עלי אן סידי  

  6. אבי אסחק ידפעה 

  7. לי לם ידפע לי שי

  8.  
  9.  
  10.  
  11.  
  12.  
  13. .... דאוד אל
  14. .... אנצר אלחסאב אלדי
  15. ענד אבי אסחק ברהון
  16. ומא דפעתם אנחם
  17. חאצרא ....
  18. אמרה עלי אחדכם
  19. בהק א[     ]ך תחסבוה

 

recto - top margin

  1. עלי ואנצרוא 

  2. מן בקי עליה 

  3. או מן בקי לה 

  4. וראח קלבי

  5. מן הדא אל 

  6. אמר קד קסמת 

  7. עליך לא יצל 

  8. אלי כתאבך 

  9. אלא באלחלאל 

  10. אלמסאלה קראת 

  11. עלי כאצתך 

  12. אתם אלסלאם 

  13. וסידי אבי אסחק  

  14. אתם אלסלאם 

  15. ומן תשמלה 

  16. אלענאיה וסידי 

  17. אלשיך אבו אל  

  18. עז וולדה חרס[הם]  

  19. אללה אתם אלסלאם  

  20. ומולאי אלשיך  

  21. אבו אלכיר ר  

  22. חנניה בר           ]]  

  23. וואלדתה  

  24. אלסלאם ומן  

  25. סאל עני  

  26. אלסלאם

ENA 2805, f. 16a, ed. A.L. Udovitch Letter from Yeshu'a b. Isma'il to Nahray b. Nissim, ca. 1045-1096. 3-13-90 (p)

  1. כתאבי יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה ונעמאה יום אלאחד לג בקין מן אב כתמה אללה עליך
  2. באחסן כתאמה ברחמתה ואלחאל סלאמה ונעמה ואלחמד ללה רב אלעאלמין בעד וצול כתאבה ביד מטר בתאריך יא בקין ווקפת
  3. מנה עלי מא תצמן מן חסן חאלך וסלאמתך פחמדת אללה תע עלי דלך ודעות לה אן ידים דלך לך ברחמתה ומא דכרת ען
  4. אמר אלגלאיל אן כאן תבקא לך פי מא דפעתה תנצר מא אלדי הו אתערפני ... בדלך קלה פאידה כתבי אלואצלה לם
  5. יכון ענדי אמר לך פיה מנפוע וכפיתה ואמר אלכלטה אלדי אתכלפת אנא מנהא בג' אעדאל ושרחהא עדל פי אלכטיב
  6. [ועד]ל פי נעמאן ועדל פי בן...טלעת פי גמלה אעדאלי ולם יבקא מן אלכלטה גיר עדלין עדל פי יסר ועדל ואחד מע
  7. קד ת אנא ענהא גמיע אללואזם דכול וכרוג ועוחד ענהא ודית ען אלשראב
  8. וח]מלת דפעוה [עלי כרי]בית ענה ורית גמיע דלך פא[כו]ן [דפע]וא עליך הדא פמא אדרי
  9. ומא דכרת מן אל סלם יכן ענדי מן דלך עלם תם סררת למא דכרת אנה קד חאל אללה אלעלם
  10. ואמא בן אלגזאל לקד דפעת לה דינרין [פרג] יום אלכמיס סבת פי אלחמאם אללה תע יסמענא ענה כיר ויסאהל עליה ברח'
  11. ואמר בן קים ליס הוא שי אטיב אצפה קד עלם אללה יא סידי גלבת מעה לאנה ... רע ובליעל ליס הוא ממן יחתאל
  12. עליה ואלדי קוית אנה אכדת אמא.. חצרה עוביד בן אלספראוי ובן עמה גיר אני טלבת מנהם בדלך אתבאת
  13. מ[וא]צפה לם נקדר גיר א אלנטרון אלשהאדה אלי אן יגי אלקאצי ונשהד עליה בדלך וקד עוני בה לאנה
  14. רשע רע תם לם נגד אחד מן אל שוהד בשי לא ולא בעלם ביע גיר אן יקול חצרנא ביע רצאץ
  15. ולם נעלם למן הוא וקד תבקא אללאסין עדא לם יקדרוא מעה עלי אמר ואלקטעתין הי פי מכזן מרדוך ולם

Translation

ENA 2805.16 1

1

verso

  1. וכאן אלבארח באלליל תנפיד דכרו אן מרכב רכל אלמינא ארגו אן יכון כדלך ואן יסמענא כיר ברח ותקרי סידי אבי עמראן

  2. מוסי אלאספאקצי אלסלם ויתערפה קד אכלית על[י] אלבית וטלבני מיכאל באלכריק קלת לה קד דפע ולם יבקא עליה שי גיר אן בקי לך

  3. מן [ ]אלאיאם קאל לי גא אבו אלציאד וקאל כם ידפע [      ]חסבת אלוכיל ען דלך ובן אלב... כאן סאלני פי דלך ולם נדפע ענה שי לכן

  4. אנא ארפע עליה גזיתה כיר ען דלך ואנא יאסידי לולם נכן [         ] איתאר מחבתך ואעתקאד מא תקדם מן אלמודא לם נכן מתכלף

  5. בחסאבך לכן אנא ליס נעלם [ ] אלא אנני אחמל כל [       ]לי אלכיר ואדינהם לכף זכות ואחרץ ואוכד מן אערפה ואללה אלעאלם יעקב

  6. וכדלך יאסידי ודית ען אלערל כלטתי מע אסחק בן [         ] אלסלפה וגמיע לואזמה תם אצלחתה לאנה כאן פיה הרש וחמלתה מע אלכטיב

verso - address

  1. רייסי אבי יחיי נהראי בן נסים נע         (          מן ישועה בן אסמעיל נע

  2. [אטאל] אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה ונעמאה     (        שלום רב

verso - bottom margin

  1. קד נזלו נאס מן אלמרכב מן אלמוניא [מן] קארב אללובא (?)

  2. אקלע מן אלמהדיה אלי צקליה

Image Permissions Statement
  • ENA 2805.16: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain