Scholarship on Letter: T-S AS 146.279

Letter T-S AS 146.279
  1. Bibliographic citation
    Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
    Location in source
    • #026
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • Edition
Image
Transcription
Translation

T-S AS 146.279 1v

°
1v
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.

Verso

  1. [. . . ראש הי]ש[יבה שלגו]לה בן משוי נכד יצחק ראש הישיבה שלגולה 
  2. [. . .] . . . ם המשמחם בנאמו ומשעשעם ומלמדם דרכי יושר 
  3. [. . .] . . אשר לא יועם יקירנו וחביבנו והאהוב לנפשנו מרי . . .
  4. [. . . אפרים בן צדקה אל]מעלם וישימו לשם 
  5. [. . .] ויזכה בעת הישועה
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.

T-S AS 146.279 1r

°
1r

Recto - address

  1. يوصل بمصر بالمارستان ال . و . . الي الى . . . . . . . . . . . . 
  2. المتطبب اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده وسعادته وسامته \\ونعمته//
  3. من راس [المثيبة]
  4. امانج مو[داة]
  5. ليوصل الى مرن(؟) افرايم بن صدقة المعلم اطال الله بقاه
  6. وادام عزه وتاييده وسلامته ونعمته 
  7. من [. . .]
  8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

recto

  1. יימסר .... בבית החולים אלצולי(?), אל … הרופא,
  2. ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתו ואת עזרתו לו ואת שלומו ואת אושרו,
  3. כדי שימסור אותו למרנא אפראים בן צדקה אלמעלם (המלמד), ייתן לו אלוהים אריכות ימים
  4. ויתמיד את גדולתו ואת שלומו ואת אושרו; (בצד שמאל:) מאת ראש הישיבה; אמונה אומן; לפסטאט(?)....
Image Permissions Statement
  • T-S AS 146.279: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.