Scholarship on Letter: T-S AS 146.210
Letter T-S AS 146.210- Bibliographic citation
- Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
- Location in source
- #766
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- Edition
Image
Transcription
Translation
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
T-S AS 146.210 1r
°
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
recto
-
] סלאמתך וסעאדתך וצרף ענך אלאסוא ברחמ[תה
-
] באחסן כאתמה ואלחאל סלאמה ונעמה
-
אסאל אללה] קרב אלאגתמאע [ ] ענדה בע[
recto - top margin
-
חל[
-
עלי טייב
-
ואשתרית
-
וחק אבי
-
יאמולאי
-
בזאיד עלי
-
מא אשתראו
-
אלנאס
-
לגודתה
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
recto
.... (יתמיד אלוהים) את שלומך ואת אושרך ויסלק ממך כל רע, ברחמיו .... (ויחתום את החודש הזה לך) במיטב חותמו. שלומי טוב ואני ברווחה (אבל מתגעגע מאוד אליך), אבקש מאלוהים שיקרב את פגישתנו ....
recto, top margin
.... היו משובחות, וקניתי, אני נשבע באבי, אדוני, ביותר ממה שקנו הבריות, כי היו מעולות.
T-S AS 146.210 1v
°
verso
-
לסידי ומולאי אבי יחיי נהראי בן בסים ננ
-
אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וס[עאדתה
verso
לאדוני ורבי אבו יחיא נהוראי בן נסים נ''נ; ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומו ואת אושרו ....