Letter: Bodl. MS heb. d 66/98
Letter Bodl. MS heb. d 66/98What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Letter from Shelomo b. Natanel Ha-Shulhani (money-changer), Fustat, to Sadoq Ha-Levi b. Levi, president of court, approximately 1030.
Image
Transcription
Translation
Editor: Gil, Moshe
Bodl. MS heb. d 66/98 98 recto
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
- [ ] אדירינו מחמד עינינו עטרת ראשינו וכליל
- [ ] כבוד גדולת קדושת מרנא ורבנא צדוק
- [בן כב]וד גדולת קדושת מרנא ורבנא לוי הלוי נח
- [ מו]ליי סיידנא אלראיס אטאל אללה בקאה ואדאם
- [עזה וע]לאה וכבת אעדאה ען אלמכאתבה הדה אלמדה
- [ ] אלחשמה מנהא ואלתהייב לה פאסאל אללה תעאלי אן
- [ ]אעאת באנפסאח מדתה וסבב כתאבי הדא
- [אן אתצל] בי וצול כתאב מן מולאי אלראיס אדאם אללה
- [עזה אלי סיי]די אבי אסחק אברהים סגול הקהל בר מבשר
- [ ]ת ואסרו אלגמאעאת בדלך גאיה אלסרור לאן
- [ ] ואכותה חרסהם אללה פיהם מן אלדין ואלאמאנה
- [ כ]ל דלך ממא יקצר אלסאן (!) ען צפתה מע מא
- [ ] אפהם במולאי אלראיס כבת אללה אעדאה
- [ מו]לאי יאשיהו אלחאב/ר/ אלדי כאן קד אזאן מצר
- [ מ]תאספין עלי פרקתה פאסאל אללה תעאלי אן יקרב
- [אלאגתמא]ע פי כיר ועאפיה ולקד צלח וחסן הדא אלקב
- [ סיי]די אלראיס ולמן לקב בה פאסאל אללה תעאלי
- [אן יטול במ]דתה ואן יגמל בחיאתה אנה וליי אלאגאבה וגית ל ת
- שלמה בר נתנאל סט ב ד ו ע
- השולחני