Letter: T-S 12.369
Letter T-S 12.369What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
- 1 Translation
Description
Letter from Eliyya b. Yehuda b. Yahya from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1050. The writer is on a ship that is about to sail in the morning to al-Lādhiqiyya (Latakia). He expresses concern about a qunbār that was forced to stop at the shore. He also mentions two ships of Abū ʿAbdallah (Ibn al-Baʿbāʿ), a qārib of Bū ʿAlī al-Shāmī and three ships from the Shām. Also mentions a shipment of camphor and the account of Yehuda b. Moshe b. Sughmar. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 4, #706) VMR
Tags
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
T-S 12.369 1r
recto
-
תקדם כתאבי למולאי אלשיך אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה ולם נרא לך גואב ארגו שגל כיר
-
אן שא אללה ואללה אלעאלם מא אנא פיה ומא עלי קלבי מן אמר אלקנבאר אללה יטלענא עלי כיר אן שא אללה [וגאאני]
-
כתאב סידי מרדוך ידכר אנהם נזלו פי כיש אלכעך וכתאבה מן ביות מקרב ודכר אנהם ימציו אלי [ ]
-
ואעטם מא [אשגל] קלבי יאמולאי מא יצל לקלבך לא חילה ולי אנא פיה נ מן ורד ועדל שראב מב הן
-
ותלת עדלך כל[טת]ך מע סידי חסון אלצפאקצי ואכרג מן כאפור ונחן נרתגיו מנה אלתקל אן שא אללה ואמא אלכף
-
מא ינגמע מנה שי אללה תעאלא יגמע עלינא ועלי גמיע אצהאבנא וקד צה אן גמיע אלמראכב אלמתקדמה
-
עדאת ולם יבקא ממא לם יעדי גיר מרכ<ב>ין אלשיך אבו עבדאללה וקארב בו עלי אלשאמי וג מראכב מן אלשאם
-
אללה יגעל אלגמיע פי היז אלסלאמה וקד שרהת למולאי אלחסאב אלדי תרך ענדי סידי אבו עלי אלכהן
-
ארגו וקופה עליה וקבץ אלה דינ ורבע מן מולאי אלשיך אבו וכרי בן סגמאר ואנא נשרה אלחסאב תאניה
-
צח פי פ שקה מה דינ לפאפתין דינ אמשאט דינ ותלת תליס תלת והבה קנב קראט הבל קיראט
-
פדלך מז דינ ו> ורבע וחבה כרג ען אלרזמה והמל [ען ורק] תמן דינ אלבאקי מז דינ ו> תמן וחבה
-
וענדך הון תמן בקיה פרזמה דיצותמן ובקיה סלפה ט קראט ותמן קטן פרומה איצא ט קראט
-
דלך דינרין גיר ק אלגמיע מט דינ ו> והבה כרג לשיך אבו צחק כה ד כאן ענה אלנעאם יא דינ וקיר ו>
-
ר מבשר נה ד ו> קרא ו> فذلك לז דינ ו> ויקבץ מן מולאי אלשיך אבי זכרי בן סגמאר ח דינ ו>
-
דלך מה דינ ו> ורבע וענדך אלמדכור
recto - right margin
-
דינרין גיר תמן
-
فذلك
-
מז דינ
-
ו> ותמן
-
בקי
-
דינרין ונצף
-
תמן גיר חבה
-
תרך פיהא
-
ד [ ]
-
[ ]
-
[ ]
-
תבאע
-
וידפע
-
אליה
recto - top margin
-
אלדינרין
-
ונצף תמן גיר הבה
-
פקד דכר
-
אנה באעהא
-
במצר עלי
-
יד מולאי אל
-
שיך אבו וכרי
-
קס ב דינ
-
אעלמת
-
מולאי דלך
-
יכתץ מני
-
אלסלם ומן
-
תשמלה
-
ענאיתך
-
אלסלם
-
וכתאבי ען
-
סועה לאני
-
באית פי
-
קארב
recto
- כתבתי לך לפני כן, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך, אבל לא ראינו ממך תשובה, אקווה שאתה עסוק בדברים טובים,
- ברצון האל. אלוהים הוא היודע את המצב שאני נתון בו, וכמה לבי מוטרד בגלל ה'קנבאר', אלוהים יודיענו טובות, ברצון האל. (קיבלתי)
- מכתב מאדוני מרדוך, והוא כותב שהם ירדו בח'יש אלכעך ומכתבו (נכתב) בביות מקארב, והוא כותב שהם הולכים אל ....
- וביותר אני מודאג אדוני מטרדת לכך אתה, אין עצה. אני עצמי יש לי בו נ' מן ורדים ומשאוי מיץ פירות, מ"ב ....
- ושליש המשאוי שלך הוא (הסחורה) שבשותפות עם אדוני חַסוּן אלספאקצי, והוציא מן קמפור ואנחנו מקווים (שיגיע ממנו) הכבד, ברצון האל, כי מן (הסוג) הקל
- לא תהיה לנו שום הכנסה. אלוהים יתעלה יגן עלינו ועל כל אנשינו. וכבר התברר שכל האוניות הקודמות
- עברו (אל הים הפתוח) ונשארו עוד שטרם עברו רק שתי האוניות של האדון אבו עבדאללה וה'קארב' של אבו עלי אלשאמי, וג' אוניות מן השאם,
- אלוהים יכתוב את כולם במחוז השלום. כבר פירטתי לך, אדוני, את החשבון שהשאיר אצלי אדוני אבו עלי הכהן,
- אקווה שקראת אותו וקיבלת את החי ורבע דינרים מאדוני ורבי אבו זכרי בן סגמאר, והריני מפרט את החשבון שנית:
- הסתכם בעד פ' חתיכות (אריג) מ"ה דינר, שתי ציפות, דינר, מסרקים, דינר ושליש. 'תליס', שליש (דינו) וחבה: קנבוס, קיראט ; חבלים, קיראט.
- סך הכול מ״ז דינרים ושלושה רבעים וחבה. פחות בעד (אריזת) הכריכה והובלה (מחוק: בעד דרהמים) שמינית דינר, היתרה: מ''ז דינר וחצי ושמינית וחבה.
- ואתה חייב כאן שמינית, יתרה בעד כריכה, דינר ושמינית ויתרת דמי ההובלה, ט' קיראטים ושמינית; כותנה, בעד הכריכה גם כן ט' קיראטים.
- סך הכול שני דינרים פחות קיראט, ביחד מ"ט דינר וחצי וחבה, פחות: לאדון אבו יצחק, כ"ה דינר, היה גמילות חסד(?) י"א דינר וקיראט וחצי.
- ר' מבשר, נ"ה דינר וי' קיראטים וחצי; סך הכול ל"ז דינר וחצי; ויקבל מאדוני ורבי אבו זכרי בן סגמאר, ח' דינרים וחצי,
- סך הכול מ"ה דינר וחצי ורבע; ואתה חייב את (הסכום) הנ"ל
recto, right margin
שני דינרים פחות שמינית, סך הכול מ''ז דינר וחצי ושמינית, היתרה שני דינרים וחצי ושמינית, פחות חבה, השאיר מזה .... יימכר ויינתן לו
recto, top margin
שני דינרים וחצי ושמינית פחות חבה. ואמר שמכר אותם בפסטאט על ידי אדוני ורבי אבו זכרי: קס"ב דינר. זאת לידיעתך אדוני. קבל ממני דרישת שלום ולכל הנתונים להשגחתך דרישת שלום. כתבתי בחיפזון כי אני לן באונייה
T-S 12.369 1v
verso
-
ללאדקיה אללה ירדה אלסלאמה ויגמע ביננא עלי כיר אן שא אללה ושלום
verso - bottom margin - address
-
סידי ומולאי אבי יחיי נהראי בר נסים נע שאכרה אליה בר יהודה נע בן יחיי
-
אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה
verso
(המפליגה) ללאד'קייה; אלוהים ישים לה שלום ויפגישנו לטובה ברצון האל, ושלום.
verso, address
אדוני ורבי אבו יחיא נהוראי ב"ר נסים נ"ע, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומו ואת אושרו. המודה לו אליה ב"ר יהודה ג"ע בן יחיא.