Letter: Halper 390

Letter Halper 390

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription
  • 1 Translation

Description

Business letter from Marduk b. Musa, in Alexandria, to Nahray b. Nissim in Fustat. There are details on moneychanging, and the order of various commodities, mainly gems, perfumes and spices, which the writer asks Nahray to get him in Fustat. January 10th 1048 (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, #534) LB see also Goitein Nachlass material

Tags

Image
Transcription
Translation

Halper 390 p. 1

°
p. 1
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

Halper 390 p. 2

°
p. 2

°

recto

  1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאה ואדאם עזך ותאידך וסעדתך וסלאמתך ונעמ[אך]

  2. מן אסכנדריה יום אלאחד לט בקי מן טבת אכתמהו אללה עלינא ועליך אברך אלשהור

  3. אעלימך יאמולאי אן תקדם אליך כותבן עידה וליס יצל אלי גואב ואחיד מנהא

  4. ארגו שוגל כיר וקד סאלת מולאי יעלמני אן כאן בעת בקית אלמתאע [ו]אל[א]ן

  5. קלבי מועלקה חתא אעריף איש אנא פיה וקד אעלמתך פי כיתאב[י]

  6. מא גאני בהי כותב בן סעדאן פארגו יכון צחיח ותעלמני פי כתאבך וקד

  7. וצל יאמולאי מן קיבל כלפון בן כלילה צורה פיהא מג דינ עדד שאבריה

  8. כ דננ דהב מכסור אלגמיע ס גיר מי בסנגת אסכנדריה וקד אסתכרת

  9. אללה עו ואגל אנפדתהא צוחבת מולאי אשיך אבו עמר אכו צאחיב

  10. אשיך אבי אלחסן צאחיב דאר אלכתאן וקד וציתהו ידפעהא לך או לסיידי

  11. אבא זכרי אלחפן תקבצהא ותעמל לי עלא ביעהא ות<ק>ביץ תמנה[א]

  12. ותעלמני מא צח פיהא וקד סאלני אשיך אבו ע[מר ]

  13. וקד דפרתהאן להו מן גומלת סיידי אבא זכרי אלחנן ת[ ]

  14. יקבצהא מנה או תקבצהא אנת מנה אד ליס יכון סידי א[בו זכרי]

  15. אלחנן חאציר ותעלמני פי כתאבך וקד וציתך יאמולאי [ ]

  16. פי תדכירה אן תשתרי לי [ ] גירי אג[ ]

recto - right margin

  1. פנחיב תגעלה אלי

  2. סיתה ותשתרי לי ד

  3. דנאניר פלפל דינארין

  4. קצט ⟦ק⟧חילו ויכון אלעקיק

  5. אחמר דינארין כלאב

  6. יכון נצפהו כביר

  7. ונצפהו צגיר דינ צפר

  8. נצף דינ תנכאר

  9. נצף דנ כולאן

  10. טייב ואן כאן

  11. יאמולאי אלזרע

  12. עאליה ג> אל

  13. ויבה תשתר<י> לי

  14. מנה ה ויבאת

  15. ותשיד לי אלגמיע

recto - top margin

  1. ברקלו ואן כאן אלכאפור צאלח

recto - top margin

  1. תאכוד לי מנה [ ] נעלים יאמולאי אן קו וצל

  2. פי הדה אלקאפילה דנאנר כתירה

recto

  1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך ואת שלומך ואת חסדיו לך,
  2. מאלכסנדריה, ביום א', כ' בטבת, יחתום אותו אלוהים עלינו ועליך, שיהיה המבורך שבחודשים.
  3. אודיעך, אדוני, ששלחתי לך לפני זה מכתבים אחדים, אבל לא הגיעה אלי תשובה אף לא על אחד מהם,
  4. אקווה שאתה עסוק בדברים טובים. ביקשתי ממך, אדוני, שתודיעני אם שלחת את שאר האריגים, ועכשיו
  5. לבי יוצא לדעת באיזה מצב אני. הודעתיך במכתבי
  6. מה שכתב לי במכתביו בן סַעֲדאן, אקווה שזו אמת, הודע לי במכתבך.
  7. הגיע, אדוני, כיס מאת כלפון בן כלילה, ובו מ"ג דינר מנויים 'שאבורי',
  8. וכ' דינרי זהב פגומים, סך הכול ס' פחות כ"ו קיראטים(?), בטביעת אלכסנדריה. ביקשתי את חסדי
  9. אלוהים יתגדל וישתבח, ושלחתי אותו עם אדוני ורבי אבו עמר, אחי השותף
  10. של האדון אבו אלחסן, מנהל 'דאר אלכתאן'; הוריתי לו שימסור אותן לך או לאדוני
  11. אבו זכרי אלחנן, קבל אותו וסדר לי את דבר מכירתו ותקבל את תמורת
  12. ותודיע לי כמה התקבל בעדו. ביקש ממני האדון אבו עמר ….
  13. ושילמתי לו זאת מן הסכום של אדוני אבו זכרי אלחנן ...., 
  14. שיקבל זאת ממנו או קבל זאת אתה ממנו, כי אדוני אבו זכרי
  15. אלחנן לא יהיה שם, והודע לי זאת במכתבך. הוריתי לך אדוני ....
  16. בתזכיר, כי תקנה לי ....

recto, right margin

ואבקש ממך שתעלה זאת עד שישה, ותקנה לי ד' דינרים פלפל; שני דינרים שרף מתוק; ואבני אודם אדומות, בעד שני דינרים מסוג 'כלאב', מחציתן גדולות ומחציתן קטנות; דינר צפורן; חצי דינר בורקס; חצי דינר 'כולאן' טוב. ואדוני, אם יש זרעים משובחים בג' וחצי הויבה קנה לי ה' ויבות. תארוז לי כל אלה

recto, top margin

ב'ברקלו'; אם הקמפור הוא טוב, קח לי ממנו .... ; אני יודע, אדוני, שהגיעו בשיירה זו דינרים רבים,

°

verso

  1. פנחיב תעאמלני בגמיל פי ביע הדה אלדנאניר אלדי אנפדתהא מע אלש[יך אבו עמר]

  2. ובקיית אלמתאע תעמל לי עלא ביע[הא] ותכתץ עני באפצל אל[סלאם]

  3. פאן כתבת כתאב לשיך אבי יצחק אלא אבו ציר נחיב [תכצה עני]

  4. בסלאם ותשכרהו עני בימא פעל מע אכי מן [ ]

  5. מוכאפאתהו ותבלג סיידי אבי יצחק //ברהון// בן צאליח אסלאם [ ]

verso - bottom margin - address

  1. סיידי ומולאי אבא יחיה נוהראין בן נסים נע מן שאכר תפצלהו מרדוך בן מוסי ננ

  2. אטאל אללה בקאה ואדאם עזהו ותאידהו

verso

  1. ואני מבקש ממך שתעשה עמדי חסד ותמכור דינרים אלה ששלחתי עם האדון אבו עמר,
  2. והשתדל למכור בשבילי את שארית האריגים. קבל ממני את מיטב דרישות השלום;
  3. אם תכתוב מכתב לאדוני אבו יצחק לבוציר, אבקש שתמסור לו בשמי
  4. דרישות שלום ותודה לו בשמי על מה שעשה עם אחי .... (אלוהים יגמול לו)
  5. כפליים ; מסור לאדוני אבו יצחק ברהון בן צאלח דרישות שלום ....

verso, address

אדוני ורבי אבו יחיא נהוראי בן נסים נ"ע, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתו ואת עזרתו לו; ממודה חסדו, מרדוך בן מוסא נ"נ.

 

Image Permissions Statement
  • Halper 390: Provided by the University of Pennsylvania Libraries.