Scholarship on Letter: ENA 2805.10
Letter ENA 2805.10- Bibliographic citation
- Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
- Location in source
- #636
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- Edition
- Bibliographic citation
- S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
- Location in source
- Relation to document
- Edition
- Bibliographic citation
- A. L. Udovitch's digital edition, available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/5685/.
- Relation to document
- Digital Edition
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
ENA 2805.10 1
recto
-
[יאסידי וריי]סי אטאל אללה בקאך ואדאם סלא[מתך]
-
[ ] אד כרגת יאכי ולם תעלמני בכרוגך פשק עלי דלך עטים אסל [אללה]
-
[ ] עלי אפצל עואידה מא כפי ענך יאסידי מא גרי פי מגלסנא תלך אללילה
-
[ יה]ודה וסידי אבי זכרי אלחנן ומא אנצרפנא עליה תם בעד דלך לקיתה
-
[ ]אן [ ] ואקטע אלכלאם חתי נע[מ]ל עלי כלאצך ואנא נעתקד אן אלדי
-
[ ] טאהר אסל אללה לא יעדמני בקאך וכנת []
-
[ ] פכרגת ולם נעלם ואן כאן נעלם אנך מא תנסא []
-
[ ] דלך ותעמל חסב מא אועדת מן אלתאכיד מע סידי אבו
-
זכרי אלחנן וס[ידי א]בו זכרי יהודה ותקול לה מא ותקנא אלא בכלאמך וועדך אן ע[נד]
-
וצולך יכתב אל[י]ה בתסלים הדה אלדננ ומא אנת ממן תוצא וכדלך מע אבו אלפצל
-
בן כלפה ננ ת[ ]ה ותוכד עליה ואן אמכנך מכאתבת אבי יוסף פי דלך לראיך פצלה
-
לא עדמתך ולא כלות מן תפצלך ואן אמכן חסב עואידך אלמתקדמה תגיב לי
-
מעך בדרה קפאר פאלחאגה אליה מאסה וכתאבך לא תכליני מנה בחאלך [וחאגה]
-
אן [תער]ץ לך קראת עליך אתם אלסלם וולדי יכצך אלסלם ותכץ עני סידי אבי אסחק
-
ברהון אפצל אלסלם ותערפה שוקי אליה אסל אללה יכתב סלאמתה ויגמע בינה
-
ובין אהלה ותקרי סידי אבו אלפרג ישועה אלסלם ופתיאנה אלסלם
recto - right margin
-
ותכץ עני סידי אבו זכרי
-
אלחנן// אלטביב// אלסלם ותקול לצאחב תמאם
-
אלטביב רגיי הו פיך
Recto
- [ ] אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמ[תך ]
- [ ] כרגת יאכי ולם תעלמני בכרוגך פשק עלי דלך........ אסל [אללה]
- [ ] עלי אפצל עואידה מא כפי ענך יאסידי מא גרי פי מג...נא תלך אללה
- [ ] ודה וסידי אבי זכרי אלחנן ומא אנצרפנא עליה תם בעד דלך לקיתני
- [ ] אג[תי] ואבע [ ] אלכלאם חתי ש[ ] עלי כלאצך ואנא נעתקד אן אלדי
- [ ] טאהר אסל אללה לא יעדמני בקאך וכנת [ ]
- [ ]פכרגת ולם נעלם ואן כאן נעלם כנת(?) מא תנסא [ ]
- [ ] פי דלך ותעמל חסב מא אועדת מן אלתאכיד מע סידי אבי
- זכרי אלחנן וסידי אבי זכרי יהודה ותקול לה מא ותקנא אלא בכלאמך וועדך אן אל [ ]
- וצולך יכתב [אללה] בתסלים הדה אלדננ' ומא אנת ממן תוצא וכדלך מע אבו אלפצל
- בן כלפה ננ' ...יה ותאכד עליה ואן אמכנך מכאתבת אבי יוסף פי דלך לראיך פצלה
- לא עדמתך ולא כלותך מן תפצלך ואן אמכן חסב עואידך אלמתקדמה תגיב לי
- מעך בדרה' קפאר פאלחאגה אליה מאסה וכתאבך לא תכליני מנה בחאלך [
- [ ] לך קראת עליך אתם אלסלאם וולדי יכצך אלסלאם ותכץ עני סידי אבי אסחק
- ברהון אפצל אלסלאם ותערפה שוקי אליה אסאל אללה יכתב סלאמתה ויגמע בינה
- ובין אהלה ותקרי סידי אבו אלפרג ישועה אלסלאם ופתיאנה אלסלאם
Margin
- ותכץ עני סידי אבי זכרי / אלחנן אלסלאם ותקול לה אחב תמאם / .....ביב...
Top of page
- וקד / אלדי דעאה אן יכרג ..... / גיר אן ......פאן
recto
- אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ....
- .... כי יצאת, אחי, מבלי להודיע לי את דבר צאתך, והיה הדבר קשה עלי עד מאוד; אבקש מאלוהים
- .... על פי מיטב מנהגיו. לא נעלם ממך, אדוני, מה שהתרחש במושבנו באותו לילה
- .... יהודה(?) ואדוני אבו זכרי אלחנן ואיך פנינו נגדו; אחר כך פגשתי אותו
- .... ואפסיק לדבר על זה, עד אשר אסדר שיזכו אותך, ואני מאמין
- .... אבקש מאלוהים שלא ייקחך ממני ....
- .... אז יצאת ללא ידיעתי, ואף על פי שאני יודע שאתה לא תשכח ....
- .... ותעשה כפי שהבטחת, בעניין הזירוז, יחד עם אדוני אבו
- זכרי אלחנן ואדוני אבו זכרי יהודה ואמור לו : נתנו אמון רק בדבריך ובהבטחתך כי עם
- בואך יכתוב לו שישלם את הדינרים האלה. ואין אתה מן הזקוקים להוראות. כיוצא בזה בעניין אבו אלפצל
- בן כלפה נ"נ .... תזרו אותו ; אם יש לך אפשרות לכתוב אל אבו יוסף בעניין זה, ההחלטה בידך,
- אל תילקח ממני ואל אשאר בלעדי חסדך. אם תוכל, על פי מנהגיך הקודמים, הבא לי
- עמך בעד דרהם זפת ים, כי אני זקוק לו באופן דחוף ; אל תפסיק לכתוב לי על שלומך, ועל כל צורך בקנייה
- שיופיע אצלך. אני שולח לך את מיטב דרישות השלום; בני דררש בשלומך: מסור בשמי לאדוני אבו אסחק
- ברהון את מיטב דרישות השלום והודע לו שאני מתגעגע אליו; מאלוהים אבקש כי יכתבנו לשלום ויאחד אותו
- עם משפחתו; מסור לאדוני אבו אלפרג' ישועה דרישות שלום, ודרישות שלום לבניו.
recto, right margin
מסור בשמי לאדוני אבו זכרי אלחנן הרופא דרישות שלום ואמור לחברו של חמאם, הרופא: תקוותי היא בך ....
ENA 2805.10 2
verso - address
-
לסידי וריסי אבי יחיי נהראי ביר נסים ננ מן יצחק בן [עלי ננ מגאני]
-
אטאל אללה בקאה ואדאם נעמאה
Verso address
- לסידי וריסי אבי יחיי נהראי ביר' נסים ננ'
- אטאל אללה בקאה ואדאם נעמאה
- מן מ[רד]וק בן [מוסי ?]
verso
לאדוני וראשי אבו יחיא נהוראי בי"ר נסים נ"נ, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לו; מיצחק בן (עלי נ"נ מג'אני).