List or table: Bodl. MS heb. d 65/18
List or table Bodl. MS heb. d 65/18Tags
Input date
In PGP since 1987Description
An account for Yosef b. 'Awkal followed by a short letter, probably to Ibn 'Awkal.
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
Bodl. MS heb. d 65/18 18 recto

Transcription
S. D. Goitein, "Jewish Trade in the Mediterranean at the Beginning of the Eleventh Century (III)" (in Hebrew), Tarbiz 37, no. 2 (Jerusalem: Mandel Institute for Jewish Studies, 1968), 158-190.- שרח חסאב אלשיך אבי אלפרג יוסף בן יעקוב בן עוכל
- לה יא חמל ונצ' וחמל לאבי אלחי ווגה מע יוסף מדלל
- חמל פלפל ועלו ניל לאבי אלחי
- מא לזמה ען יב חמל ונצ' ואגב דאר מאנך וסאחל
- רשיד מע מא אותזיד עלינא פי גמלת מא יכצה פי
- האדה אלאחמאל דינרין אלגמיע אכ דינ' גיר רבע
- וכרא מרכב מן מצר אל[י] רשיד דינרין גיר רבע מע
- הבה אלנואתיא ען גמיע אלאעדאל בעלמה וכראגהם
- עלי אסקאלא ען גכ עדל סער יא דינ' ונצ' אלק' עדל
- אלואגב עליה דינרין ונצ' ותמן ונצ' קארט (!) ומא לזמה
- מן כרא מעי[וה] ג' תדפע דרה' ורגאלה רשיד ען יב חמל
- ונצ' ג' ארה' (!) ותמן וחק עסס בסכנדריה דרה' ורקעתי
- אלי אלפיג דרהמין ורבע וען אלחמל פלפל אלדי אוצל
- מדלל ללעתאלין דרה' ונצ' ומא אנפק ען חמל
- אבי אלחי פי אלבר מן דאלך כרא גמל ט' קאריט וחק מסל[י
- וכבז דרה' ונצ' וחק עתאלין ען ג' אעדאל דרהמין
- ורבע ומא חאסבת בה אלשיך מן גהת יסראל
- דינרין גיר תלת תמן קמח ודינ' תמן מזאוד ונפקה
- ליסראל בסכנריה (!) תלתין וקארט ווזנת ענך פי אל
- מרכב אלדי רכבת פיה ען ח' אחמאל ג' י'(?) דנאניר
- גיר תלת אלגמיע בל דינ' ה' קאריט ונצ'
- לשיך מן דאלך וכ דינ' אלבאק[י] עליה ו' דנאניר ה' קא'
- ונצ' וארגו אן אלשיך וגה[ה]א יודיהא עני בן חסדא
- אן שאללה וגמיע אלסלפה באקיה עליך ואנא
- נשרח לך פי גיר האדא אלכתאב גמיע מא תרידה
- מן אלחסאב וגירה אן שאללה
Translation
Bodl. MS heb. d 65/18 18 verso

page b
- לאן כתבת האדא עלי סרעה ואנא אשרח
- גמיע חסאבך בעד דאלך ונכתב בגמיע
- שרחה מע אלביע ואלשרא אן שאללה

TS 12.391A Short letter by the same hand as the one above, probably to Ibn `Awkal
- בסם אללה
- יאסיידי ורייסי אטאל אללה בקאך משית אלבארחה אלי כצם
- אלכליג וגדת אלצבי בן עלאן ומעה צאחב לה קד
- וגהו פי מרכב אלי אלאשמונין ווקפת מעהם אלי אן אקלעו
- ותם מרכב אן תקה נערפה יקלע אליום והו מן ורות
- בן רבאן פאן כנת נשטת פי מא דכרת לי אן תוגה
- אחד פמא תגד אחסן מנה אן שאללה פתערפני גואב
- האדה אלרקעה אלי נעמל פימא דכרתה. וסלאם