قائمة/جدول: Bodl. MS heb. d 65/18
قائمة/جدول Bodl. MS heb. d 65/18العلامات
الوصف
An account for Yosef b. 'Awkal followed by a short letter, probably to Ibn 'Awkal.
Edition: Gil, Moshe
Translation:
Bodl. MS heb. d 65/18 18 recto
النصوص المفرّغة
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.recto
- שרח חסאב אלשיך אבי אלפרג יוסף בן יעקוב בן עוכל
- לה י''א חמל ונצ' וחמל לאבי אלחי ווגה מע יוסף מדלל
- חמל פלפל ועלו גיל לאבי אלחי
- מא לזמה ען י''ב חמל ונצ' ואגב דאר מאנך וסאחל
- רשיד מע מא אותזיד עלינא פי גמלת מא יכצה פי
- האדה אלאחמאל דינרין אלגמיע א''כ דינ' גיר רבע
- וכרא מרכב מן מצר לרשיד דינרין גיר רבע מע
- הבה אלנואתיא ען גמיע אלאעדאל בעלמה וכרא ג' דנ'
- עלי אסקאלא ען ג''כ עדל סער י''א דינ' ונצ' אלק' עדל
- אלואגב עליה דינרין ונצ' ותמן ונצ' קארט(!) ומא לזמה
- מן כרא מעדיה יג תדפע דרה' ורגאלה רשיד ען י''ב חמל
- ונצ' ג' אדרא' ותמן ותקע ס> בסכנדריה דרה' ודפעת
- אלי אלפיג דרהמין ורבע וען אלחמל פלפל אלדי אוצל
- מדלל ללעתאלין דרה ונצ' ומא אונפק ען חמל
- אבי אלחי פי אלבר מן דאלך כרא גמל ט' קאריט וחק מסל[ם
- וכבן דרה ונצ' וחק עת/א\לין ען ג' אעדאל דרהמין
- ורבע ומא חאסבת בה אלשיך מן גהת יסראל
- דינארין גיר תלת תמן קמח ודינ' תמן מזאוד ונפקה
- ליסראל בסכנדיה(!) תלתין וקארט ווזנת ענה פי אל
- מרכב אלדי רכבת פיה ען ח' אחמאל ג''י דנאניר
- גיר תלת אלגמיע ב''ל דינ' ה' קאריט ונצ'
- לשיך מן דאלך וכ' דינ' אלבאקי עליה ו' אדנאניר ה' קא'
- ונצ' וארגו אן אלשיך וג'ה<ה>א יודיהא עני בו חסדא
- אן שאל<ל>ה וגמיע אלסלפה באקיה עליך ואנא
- נשרח לך פי גיר האדא אלכתאב גמיע מא תרידה
- מן אלחסאב וגירה אן שאל<ל>ה
- שרח חסאב אלשיך אבי אלפרג יוסף בן יעקוב בן עוכל
- לה יא חמל ונצ' וחמל לאבי אלחי ווגה מע יוסף מדלל
- חמל פלפל ועלו ניל לאבי אלחי
- מא לזמה ען יב חמל ונצ' ואגב דאר מאנך וסאחל
- רשיד מע מא אותזיד עלינא פי גמלת מא יכצה פי
- האדה אלאחמאל דינרין אלגמיע אכ דינ' גיר רבע
- וכרא מרכב מן מצר אל[י] רשיד דינרין גיר רבע מע
- הבה אלנואתיא ען גמיע אלאעדאל בעלמה וכראגהם
- עלי אסקאלא ען גכ עדל סער יא דינ' ונצ' אלק' עדל
- אלואגב עליה דינרין ונצ' ותמן ונצ' קארט (!) ומא לזמה
- מן כרא מעי[וה] ג' תדפע דרה' ורגאלה רשיד ען יב חמל
- ונצ' ג' ארה' (!) ותמן וחק עסס בסכנדריה דרה' ורקעתי
- אלי אלפיג דרהמין ורבע וען אלחמל פלפל אלדי אוצל
- מדלל ללעתאלין דרה' ונצ' ומא אנפק ען חמל
- אבי אלחי פי אלבר מן דאלך כרא גמל ט' קאריט וחק מסל[י
- וכבז דרה' ונצ' וחק עתאלין ען ג' אעדאל דרהמין
- ורבע ומא חאסבת בה אלשיך מן גהת יסראל
- דינרין גיר תלת תמן קמח ודינ' תמן מזאוד ונפקה
- ליסראל בסכנריה (!) תלתין וקארט ווזנת ענך פי אל
- מרכב אלדי רכבת פיה ען ח' אחמאל ג' י'(?) דנאניר
- גיר תלת אלגמיע בל דינ' ה' קאריט ונצ'
- לשיך מן דאלך וכ דינ' אלבאק[י] עליה ו' דנאניר ה' קא'
- ונצ' וארגו אן אלשיך וגה[ה]א יודיהא עני בן חסדא
- אן שאללה וגמיע אלסלפה באקיה עליך ואנא
- נשרח לך פי גיר האדא אלכתאב גמיע מא תרידה
- מן אלחסאב וגירה אן שאללה
الترجمة
Bodl. MS heb. d 65/18 18 verso
verso
- לאן כתבת האדא עלי סרעה ואנא אשרח
- גמיע חסאבך בעד דאלך ונכתב בגמיע
- שרחה מע אלביע ואלשרא אן שאל<ל>ה
page b
- לאן כתבת האדא עלי סרעה ואנא אשרח
- גמיע חסאבך בעד דאלך ונכתב בגמיע
- שרחה מע אלביע ואלשרא אן שאללה
TS 12.391A Short letter by the same hand as the one above, probably to Ibn `Awkal
- בסם אללה
- יאסיידי ורייסי אטאל אללה בקאך משית אלבארחה אלי כצם
- אלכליג וגדת אלצבי בן עלאן ומעה צאחב לה קד
- וגהו פי מרכב אלי אלאשמונין ווקפת מעהם אלי אן אקלעו
- ותם מרכב אן תקה נערפה יקלע אליום והו מן ורות
- בן רבאן פאן כנת נשטת פי מא דכרת לי אן תוגה
- אחד פמא תגד אחסן מנה אן שאללה פתערפני גואב
- האדה אלרקעה אלי נעמל פימא דכרתה. וסלאם