Letter: T-S 8J17.20
Letter T-S 8J17.20Tags
Input date
In PGP since 2004Description
Letter from Perahya Yiju to his brother Shemuel Yiju, complaining about his brother's failure to procure a responsum (see III, 55). Friedman-Goitein edited only the relevant lines (ll. 12-16).
Edition: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva
Translation:
T-S 8J17.20 1r

Transcription
S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India traders of the middle ages : documents from the Cairo Geniza : India book (Leiden and Boston: Brill, 2008), vol. 3.- אלדי אעלם בה אכי [אלעזיז
- ויקהל וקראתה פהמת [מצמונה
- מן גההת מרץ אלואלד[
- ועולה אשתרי לה[
- דין יש אלמ ל[
- פמא וגדת וקאל לי בעץ אצחא[
- הו קריב אלעהד ומא תדרי מא ג[
- אלדי תזעם אן פרגך פיה קד קרב ומא מן
- אלזמאן מא יעיקך ואיצא קדאמך תעמל
- ללענים אלשלוש פעמים פאן גבת מא להם
- שי פכ(צ"ל פכם) סלוני ען אלמגי עוץ כתאבי ואלא קד גית
- ואמא גיר דלך אן אפסלת פי מסירך למנחם או חדיתך
- מעה או טלבתך מן אחד כתבת גואב ואלא אלדי טלבתה
- מנך אן תסאל מסאלה בפאך ותסמע זבדה גואבהא תכתבה לי
- ועלי אנני קד אנחזת פיהא אלי אלואגב לכני אריד אקף עלי
- ראי גירי ואלנצפיה לא תשתריהא ולא תשתרי לי שי וכיף
- יכון אליום [[סנה ו]]//עשר// שהר(!) לבן עמאמה ידפע ארבעה דנאניר
- לא תגפל ענה וקול לה אד לם יופיך קסט אלאשר אלדי
- ענדה ואלאן אדא גית אן שא אללה רפעתה ללחכם עלי גמיע
- אלמבלג ולו אנני אבדל למן יסתכלצהא לי נצפהא פמא
- הי איאם בני רוזיך ובן סביא (סביח?) ישחקו עצמותיו ויכלי ענה
Margin:
קלה אל/מרוה וקלה אל/אנצאף/פי כל וקת ונגז/אלטלב ותעלמה/אן
ליס לי וגה(?)/ ללגאליה אלא/מן ענדה/פלא יחוגני/אלי צדאע/
ואוקפה עלי/כתאבי ואומאה/עליה וקול לה/לו כאן תם/סעה מא טלבה/
פתכתץ/עני אנת/וולדך ואהלך/באפצל אל/סלאם[
Translation
T-S 8J17.20 1v

Verso:
- ותכברני הל עמלת לולדך שצ' מצחף או לא או כלאכל וסיום
- אכיה פרחיה
- ישע יקרב