Legal document: T-S 12.527
Legal document T-S 12.527What's in the PGP
- Image
- 2 Transcriptions
- 1 Translation
Description
India Book (IB), II, 72. Legal testimony. In Judaeo-Arabic. Location: Fustat. Dating: ca. 1156 CE. Sitt al-Ahl bt. Sayyid al-Kull, the widow of Hiba b. Abū Saʿd who had drowned near Aden (see PER H 161 = PGPID 5445), declares that she has received from Abū l-Surūr Peraḥya b. Tiqva ha-Levi known as Ibn al-Amʿaṭ, a certain sum from the estate of her late husband. Sitt al-Ahl's father Sayyid al-Kull is also known as the druggist Hillel b. Naḥman. (Ḥalfon b. Maḍmūn probably obtained a partial release of the confiscated goods.) (Information from Goitein and Friedman, India Traders)
Tags
Editors: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva
Translators: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva (in Hebrew)
T-S 12.527 1r
-
שהדותא דהות באכפנא אנ[ן שהדי דחת]מות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן הוה בחדש [...]
-
בפסטאט מצרים רעל נילוס [נהרא מותב]ה רשותיה דאדוננו שמואל הנגיד הגדול נג[יד ישראל ויהודה יהי שמו לעולם ... חצרת אלינא]
-
סת אלאהל אבנה סיד אלכל אלעטאר בן נחמן הזקן נ''ע ארמלה הבה בן אבו סעד אלדי שאע [אלכבר אנה עטב פי בחר אלימן… וקאלת לנא אשהדו עלי ואקנו מני]
-
מעכשיו ואכתבו ואכתמו עלי בג'מיע אלאלפאט אלמחכמה ואלמעאני אלמאכדה ובכל ליש[אני דזכואתא ... וסלמו דלך אלי אלשיך אבו אלסרור]
-
מ' ור' פרחיה הלוי היקר בן מ' ור' תקוה הלוי הזקן ידיע בן אלאמעט נ''ע ליכון בידה וביד [וראתה בעדה ... לזכו ולראיה לה ולוראתה]
-
בעדה אנני מקרה ענדכם באוכד מעאני אלאקראראת ואותקהא פי צחה מני וג'[ואז אמר ... בלא]
-
סהו ולא גלט ולא עלה בי מן מרץ ולא גיר דלך מן גמיע מפסדאת אלשהאדה בל בק[לב צחיה ולפט' פציח ... אנני קד קבצת]
-
ותסלמת מן אלשיך אבו אלסרור אללוי אלמדכור מן אלעין אלג'ייר אלואזן אלמצרי אלמחקק א[רבע ... דהבא עינא מתאקילא ואזנה]
-
מצריה גיאדא צחאחא וצאר הדא אלמבלג אליי מנה ען כמאלה ותמאמה בע[ינה ...]
II, 72
- שהדותא דהות באנפנא אנ[ן שהדי דחת]מות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן הוה בחדש [...]
- בפסטאט מצרים דעל נילוס [נהרא מותב]ה רשותיה דאדוננו שמואל הנגיד הגדול נג[יד ישראל ויהודה יהי שמו לעולם ... חצרת אלינא]
- סת אלאהל אבנה סיד אלכל אלעטאר בן נחמן הזקן נע ארמלה הבה בן אבו סעד אלדי שאע [אלכבר אנה עטב פי בחר אלימן ... וקאלת לנא אשהדו עלי ואקנו מני]
- מעכשיו ואכתבו ואכתמו עלי בגמיע אלאלפאט אלמחכמה ואלמעאני אלמאכדה ובכל ליש[אני דזכואתא ... וסלמו דלך אלי אלשיך אבו אלסרור]
- מ ור פרחיה הלוי היקר בן מ ור תקוה הלוי הזקן ידיע בן אלאמעט נע ליכון בידה וביד [וראתה בעדה ... לזכו ולראיה לה ולוראתה]
- בעדה אנני מקרה ענדכם באוכד מעאני אלאקראראת ואותקהא פי צחה מני וג[ואז אמר ... בלא]
- סהו ולא גלט ולא עלה בי מן מרץ ולא גיר דלך מן גמיע מפסדאת אלשהאדה בל בק[לב צחיח ולפט פציח ... אנני קד קבצת]
- ותסלמת מן אלשיך אבו אלסרור אללוי אלמדכור מן אלעין אלגייד אלואזן אלמצרי אלמחקק א[רבע ... דהבא עינא מתאקילא ואזנה]
- מצריה גיאדא צחאחא וצאר הדא אלמבלג אליי מנה ען כמאלה ותמאמה בע[ינה ...]
recto
- עדות שהייתה בפנינו א[נחנו העדים שחתימ]ת ידינו למטה בסוף שטר זה כך היה. בחודש [...]
- בפסטאט מצרים שעל נילוס [הנהר מושב]ה, רשות אדוננו שמואל הנגיד הגדול נג[יד ישראעל ויהודה יהי שמו לעולם באה לפנינו]
- סת אלאהל בת סיד אלכל הבשם בן נחמן הזקן נ''ע, אלמנת הבה בן אבו סעד אשר רווחת [הידיעה שטבע בימה של תימן ... ואמרה לנו העידו עליי וקנו ממני] {ל''א: נפוצה השמועה [...]}
- מעכשיו וכתבו וחתמו עליי בכל הלשונות החזקים והמונחים השרירים ובכל לש[ונות של זכויות ... ומסרו זה השיך' אבו אלסרור]
- מו''ר פרחיה הלוי היקר בן מו''ר תקוה הלוי הידוע בשם בן אלאמעט נ''ע שיהיה בידו וביד [יורשיו אחריו ... ותהיה לזכות ולראיה לו וליורשיו]
- אחריו שאני מודה בפניכם, בדברי ההודאה המאושרים והחזקים ביותר, בשעה שאני בריאה ומוכשרת לפעול [... בלא]
- היסח דעת ולא טעות ובלא חולי ומחלה או שום דבר אחר הפוסל את העדות, אלא ב[לב שלם ובשפה ברורה ... שקיבלתי]
- ונמסר לי על–ידי השיך' אבו אלסרור הלוי הנזכר סכום מזומן, משובח, שמשקלו מלא, מצרי, בדוק, א[רבע ... זהב מזומן, מת'קאלים, שמשקלם מלא]
- מצריים משובחים נכונים, ובא הסכום הזה לידי ממנו בשלמותו ותמותו מז[ומן...]
T-S 12.527 1v