Letter: Bodl. MS heb. a 3/21

Letter Bodl. MS heb. a 3/21

Tags

Input date

In PGP since 1988

Description

Letter to the community of Jerusalem from Elhanan b. Shemarya, 1013 CE.

Transcription

Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
  • אלחנן ראש הסדר בירבי שמריה אב
  • אל העדה האפודה אודם ופטדה המישרת צעידה ומשינה
  • נדודה באזרוע צעדה ועל ידים צמודה המשפרת רעודה
  • המחומשת תעודה בצרה מודה ובישועה הודה המבוננת
  • חידה ופרקי מדידה כנצני בדידה וזכי בודדה הקהל הקדוש
  • הדרים בעיר הקודש ירושלים עין ישראל ויהודה אחינו
  • חשובינו גדולינו הדרינו נכבדינו החשובים תרומיה בת דודים
  • שביה העולה על שכיה ועושה שלום בפמליא סוערה ענ[י]ה
  • המחכה אליה יברכה שוכן עליה היותה כגפן פוריה בצל כנפיו
  • חסויה מני אלחנן בן שמריה הרוה תאניה רשבע אניה
  • בנפש הומיה כבים אניה השוחר פריה מגע תמיה ומ[
  • למצות תחיה שלום כפול אור משולש עזר מרובע
  • נזר החומש זר בשש שזר יהיה לכם רבותי בבותי
  • ראשי קהילותי מציבי עמדותי סלה ומודיע כי הדעת שופטת
  • והיד [ח]ורטת והלבה כוללת והנפש ממללת כי הבורא צדק
  • מפעלו ורב מעללו ועל הכל הלולו בין בהגדילו בין בהשפילו
  • ולפי כי יש בין היוצר לנוצר הפרש לכן נודיע כי
  • האל חי לעולמים וגלויים לו כל הנעלמים וכל ברוא הול[ך]

י

  • רש או מולך ככ בו ויי אהים אמת וכת בהם יחד על עפר
  • ישכבו ולכל תחילה תכלה ולבלתי הגבלה וגרמו עווני ונפטר
  • אבי מרי אדוננו הריני כפרת משכבו ואני במדינת דמשק
  • ולא זכיתי להתעסק בו כי הייתי במיני תחלואים יוצאים
  • ובאים ושגושים ושבושים במדינה ובדרכים וכאשר
  • היה רוח כמעט בעולם אמרתי אלך אל מצרים ולא התמהמהתי
  • ויצאו עלינו לסטים טורפים וחוטפים כעיטים ומידי
  • מות נצלנו אחרי חבורות מרות ונמלטנו כמה פעמ[ים] מזעף

י

  • הים וגליו ופישון ועקולי שביליו כי אמרנו אולי יי תורתו
  • ובית מדרשו לכונן ופתאים לבונן ולחזק ידים רפות ולהרחיק

י

  • מברכים טנפות ולהחזיק במעוז שם יי מגדל עז וקבצנו
  • רוב הקהל ליום השבת ודברנו על לבם להדיח קרבם להסיר
  • ארבם שלא יאריבם וגברו החובות והוסרו הטובות
  • לרוב התועבות ולא נתאחר חרון וירדה אש ולהטה
  • לחים כקוצים כסוחים והיבשים כקשים והעניים והראשים
  • כמו גבשושים ונהרסו בתי כנסיות ובאו האותיות וספרי
  • תורות נקרעים וכזרעים נזרעים והחמשים נשלכים
  • בכל מהלכים והכנסיות שאות וישימום למוצאות
  • ולבשנו שחורנית והלכנו קדורנית ושמו במתנינו מועקות
  • ומלאו בתינו נאקות ותלו עץ על צו/א/ר/י/נו ויגענו ולא הונח
  • לנו ונתקיים בנו מדרש רבותינו זל תשתפכנה
  • אבני קודש אילו תל חכ הגולים וספרי תורות הנשללים
  • ורבי[ם] ש [ב]ו מאמונתם והניחו דתותם ורצו
  • ....

|p2 verso

  • אחינו אדירינו גדולינו ירושלים לרצון
  • הקהל הקדוש אשר תהיה לעולם ושמרם
  • בעיר הנבחרת ויהיו הם לתפארת

(at the bottom, in another hand)

  • כתאב אלחנן אלי קהאל