Letter: T-S NS 324.112 + Moss. VII,157

Letter T-S NS 324.112 + Moss. VII,157


Input date

In PGP since 2004


Recto: Letter from Hayya Gaʾon to Neḥemya b. Avraham, in Fustat. Dated: Nisan 1348 Seleucid, which is April 1037 CE. Neḥemya had had a fight with members of his community and he took an oath not to slaughter an animal or pray. He then changed his mind and asked Hayya Gaon to annul his vow. This letter is the Gaon’s response, annulling of the vow. The letter closes with Hayya's motto "yeshaʿ rav" (ישע רב) and the date. Verso: Two distinct text blocks in Arabic script. (1) The names of the months of the Coptic calendar. (2) Accounts, recording credits and debits and mentioning a paternal aunt and her son. Gil understands these as the private accounts of one of Nehemya’s sons, mentioning the name of two sons, Yoshiyyahu and Avraham. List of monthly rental payments, for one third of Sahlān’s house that was probably inherited to the writer. (Information from CUDL and Gil, Kingdom, Vol. 2, #40, and E. Bareket, Shafrir misrayim, pp. 167, 169, 174.) VMR

Moss. VII,157 1r



S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. האיי ראש הישיבה שלגולה בן שרירה ראש הישיבה שלגולה
  2. בן חנניה ראש הישיבה שלגולה בן יהודה ראש הישיבה של גולה
  3. לידידו וחביבינו ונכבדינו מרי ורבנא נחמיה ריש פירקא אשר אהבתו בלב חקוקה והנפש אליו משתוקק מנעמי אל אליו
  4. לצוקה וברכותיו עליו יריקה בן מרנא ורבנא אברהם האלוף האלוף החבר הבחיר של ישיבתינו מצעו בגן

Moss. VII,157 1v

Image Permissions Statement
  • Moss. VII,157: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.