Letter: CUL Or.1080 J177

Letter CUL Or.1080 J177

What's in the PGP

  • 1 Transcription

Description

Letter fragment (right half) mentioning Abu al-Surur, Rabbenu. Yiṣḥaq, the Rav R. Avraham, Abu al-Fadl, Abu al-Sa'id, the boat of the Andalusian, the ghulam of Mukhtar. (Information from Goitein's index cards)

Image
Transcription
Translation

°
S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
  1. בשמך רח
  2. כתאבי אטאל אללה בקא מו[לאי
  3. ונעמ[ת]ה ואלדי תריד ע[למה
  4. צרה ען אבו אלסרור מ[
  5. .]. .[. . . . .] פוצלת כתבך [
  6. וכטך מא ינקדי וה סל [
  7. כתאבי האדי אליך יומ[
  8. מרכב אלאנדלסי וופא [
  9. רחלה לאן כאן לה פיה [
  10. עליה גלאם מכתאר [
  11. ופיה גמלת מאל וכאן [
  12. גלאם אלהמיאן ואלח.[
  13. ואלמאל מעקול וקדם [
  14. ואליהודי מעה והם י[
  15. רבינו יצחק ויקולו [
  16. יגעלו אלי מכתאר .
  17. ומא יכפא ענה חכם [
  18. . . .] אברהם וענדנא [

right margin, straight lines at 90 degrees to main text

וטלבת ננפד פיג חתא יערפהם כיף כ. .ך אלקצה

חתא יבניו(!) עלי אצל תתפצל תשתמל [ב]מול[אי

אלראב ורבי אברהם ומולאי אלשיך אבי אלפצל [

°

verso

  1. עלמהם וקד כתבת אלי [
  2. בשרח אלחאל וכדלך [
  3. סרור וכתבת אליך יכון [
  4. ותכאתבני לאן אבו סעיד [
  5. מולאי אלראב פגעלת אל[
  6. יהדדני בתלף אלמאל אלס[
  7. אלקאצי אלאגל מבין אל[
  8. שי עלי אלאיתאם ואל. .[
  9. ישראל ואלשיך אבו סעיד [
  10. אהליא ומא נעלם מנה [
  11. גירה קראת עליך אלסלם [
  12. ואן כאן אבו אלחסין אבן [
  13. אן ענדי יסאלו ענה ויכ.[

right margin, straight lines at 90 degrees to main text

וכתאבך לא תוכרה | עני באשתמאלך מעהם | ויקאף אלחאל אלי אן יצל |

להם [. .] חקהא | . . . .] סרור[

top margin, straight line at 180 degrees to main text

דיין רבנא אברהם [