State document: T-S H5.115
State document T-S H5.115Tags
Description
State document in Arabic script. Three lines and the last word of a fourth are preserved. Mentions titles of the judge Abū Isḥaq (al-qāḍī al-rashīd al-muwaffaq al-sadīd), probably an investiture document. Dating: 11th–13th century. In between the lines, there is a list in Hebrew script—calendrical? On verso there are Hebrew poems. One composition has the heading משה, another the Judaeo-Arabic heading הגר אלדלאל. (Information in part from Khan and CUDL.)
Translation: Khan, Geoffrey (in English)
T-S H5.115 1r
Transcription
Translation
Geoffrey Khan, Arabic Legal and Administrative Documents in the Cambridge Genizah Collections (Cambridge: Cambridge University Press, 1993).T-S H5.115 1v
... new, and trustworthy regarding people and property, a name is required
that gathers together all these epithets so that he may be distinguished with these qualities.
Since you were, oh rightly-guided, prospering and just qādī, 'Abū ‘Ishāq
[ ] your satisfaction . . .