Scholarship on Letter: T-S 13J23.15

Letter T-S 13J23.15
  1. Bibliographic citation
    S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #10625 and #10627. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
    Relation to document
    • Discussion
  2. Bibliographic citation
    Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
    Location in source
    • #688
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • Edition
  3. Bibliographic citation
    S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/3349/.
    Location in source
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Edition
Image
Transcription
Translation

T-S 13J23.15 1r

°
1r
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

Recto

  1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלחבר אלגליל ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה וסלאמתה
  2. ונעמאה מן אלמהדיה לג' איאם כלון מן תשרי תקבל אללה מנה הדה אלאיאם אלמבארכה
  3. ויזכה שנ'י'ם רב'ו'ת ש'ש' שמח של'ם ויכתב בספר חיים ובספר מח'י'לה וס'ל'יחה
  4. ען סלאמה תתם בבקאה ואלחמד ללה רב אלעאלמין וקד עלם אללה שדה שוקי לחצ'רתה
  5. אללה תעאלי ימן באלאגתמאע עלי אסר אלאמור וקד תקדם כתאבי לחצ'רה מולאי אלחבר
  6. אדאם אללה עזה משרוח מע אלאשפילי ארגו וקופה עליה ערפתה חאלי ואן אלערליין
  7. תרכתהא באלאסכנדריה וכאן מעולי פיהא עלי תפצל אללה ותפצל מולאי אלחבר אלגליל
  8. פי אן יסעפני בגאהה פי חמלהא אול אלזמאן אן שא אללה ואנא //אעלם// אן מא יזיד חצ'ורר שי
  9. אללה תעאלי יחוגני בטול בקאה וקד כנת ערפתה פי כתאבי חאל אלמצאחף ואן מולאי
  10.  אלשיך אבו אסחק תוקף וכשי אן יוגה שי מכרו ואראד לו כאנת מעי פרהסה'(!) בגמיע
  11.  מא ענד מולאי אלחבר מן אלתשובות ליעזם פי מא יעוזה מן אלתשובות ואלפירושים
  12.  פנחב מן מולאי יסארע בדלך מע אול פיג יצל אלי ענדנא וקד דכלנא אלי מצאחף רב'
  13.  ברכיה ז'ל' והי כתירה כתירה ואלדי אכתצר מולאי אלשיך אבו אסחק עלי ז' קט[א]ע
  14.  ד' תשובות וקטעתין אלמוגוד מן פירוש שבת וקטעה י' כראריס פירוש פרקים
  15.  מפתרקה וקד דכלנא עליהא מולאי אבי אלחסן בן סגמאר וקומת בעשרה דנ'א' וחמלת
  16.  פי רזמה אלשיך אבו סעיד דאוד בן שעיא טלעת פי מרכב פכר אלערב אללה יכתב סלאמתה
  17.  וקד כנת עלי וזן אלתמן ישהד אללה מן ענדי אלי אן קאל לי מולאי אלשיך אבי אלחסן בן סגמאר
  18.  אנא נזן אלתמן ממא בידי לאכ'י אלשיך אבו זכרי בחיר הישיבה ולם נלחק נכתב אלפהרסה'
  19.  וקד גאו ישהד אללה אלסנה סגלמאסין יטלבו מן מצאחפהא אעני הדה אלאמראה פלם נסאערהא
  20.  חתי נעלם חקיקה מא יותרה מנהא מולאי אלחבר אדאם אללה עזה פנחב סרעה פהרסה מא ענרה
  21.  לנעול עלי אמסאך מא יחתאג אליה מן מצאחף רב' ברכיה ואמא מצאחף רב' נסים ז'ל' פקד אנצרפת
  22.  בגמלתהא ולם יבק פיהא שי יצלח לה גמלה וקד קאבל לה מולאי אלשיך אבו אסחק אלדי כתב מן אלפירוש
  23.  והו יגד פי הדה אלשתוה פי מעונה מולאי אבי סהל מנשה פי אנתסאך' בקיתה ומקאבלתה ויהתם הו
  24.  איצ'א בנסכ'את אכ'ר ממא תצלח למולאי אלחבר פמא אחסן אצף למולאי רגבתה ואגתהאדה פי
  25.  חואיגה ועצם מודתה ואבתהאגה אללה תעאלי יעין עלי מא יואפק מראדה וקד כתבת ל[מו]לאי
  26.  אלנגיד אלגליל חבס עלינא ועל כל ישר' עזה וערפתה מא גרי פי חאל אלעצמות ואני לם ואללה
  27.  אלעצים נבקי ולם יכן אלחאל מעלק בי וחדי אלא בגמאעה ומולאי יעלם חואיג אלגמאעה אנהא
  28.  מא תתפק וקד עלמו כתיר מן אלנאס אגתהאדי אול דלך רב' מצליח וגירה כ'לק פלא יכון ינסב לי
  29.  אהמאל ולא גפלה פאללה תעאלי יעלם וכתיר מן אלנאס הונא עלמו צחה קולי מן סקמה וממא
  30.  אעלם בה מולאי אלחבר אדאם אללה עזה אן חצל עלי פי הדא אלבלד אמר לא אקדר אצפה
  31.  ודלך אני אנסב אליי אני מצית אלי אלשיך אבי אלפצ'ל סהל בן חסן ואלשיך אבו אלעלא יוסף בן דאוד
  32.  בן שעיא וטלבת מנהם אן יחמלו מעי רחל ואנא ואללה אלרחמן אלרחים וחק תורת מוסי
  33.  הקדושה מא פעלת שי מן הדא מד קט ומא סאלת ולא רגבת ולא באדית אחד בשי מן [דלך]

Recto, right margin

  1. לא הם ולא גירהם
  2. פבאללה אן אמכן מולאי
  3. אלחבר אן יסאלהם ען
  4. צדק מקאלי הדא או
  5. סקמה פליתפצ'ל
  6. ויסאלהם ואמא אל
  7. שיך אבו סעיד פמא
  8. לי מעה יד פי שי
  9. ולא ואללה אלעצים טלעת
  10.  מן אסכנדריה למצר חתי
  11.  עלמת אנה יחמל רחלה
  12.  לשריכה אלשיך אבו אסחק
  13.  ותחקקת דלך תם קאלה
  14.  לי אלרגל וקת אגתמאעי
  15.  בה פכאן יחסן מני
  16.  נקול לה לא תוגה אלי
  17.  אלרגל שי לאגל אני
  18.  שריכה מא אמר נאני
  19.  ישהד אללה נקול לה
  20.  שי תם אן פי מא
  21.  יתעלק בי מע
  22.  גירה יגוז
  23.  אן יקול

Recto, upper margin

  1. לי אנסאן אחמל
  2. לי צחבתך בער
  3. אן נכון מסתגני
  4. תחת כפאיל נקול
  5. מא נפעל
  6. לה מא שרכני
  7. ישהד אללה הדא
  8. פאנסב אלי אני
  9. משית וטלבת
  10.  ואסתענת עליהם
  11.  פחרם אללה פאעל
  12.  הדא ואן קאל עני
  13.  מא ליס //הו// ומולאי
  14.  עאלם אן מא לי
  15.  במצר במן
  16.  נסתעי[ן]
  1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלחבר אלגליל ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה וסלאמתה
  2. ונעמאה מן אלמהדיה לג איאם כלון מן תשרי תקבל אללה מנה הדה אלאיאם אלמבארכה
  3. ויזכה שנים רבות שוש שמח שלם ויכתב בספר חיים ובספר מחילה וסליחה
  4. ען סלאמה תתם בבקאה ואלחמד ללה רב אלעאלמין וקד עלם אללה שדה שוקי לחצרתה
  5. אללה תעאלי ימן באלאגתמאע עלי אסר אלאמור וקד תקדם כתאבי לחצרה מולאי אלחבר
  6. אדאם אללה עזה משרוח מע אלאשפילי ארגו וקופה עליה ערפתה חאלי ואן אלעדליאת
  7. תרכתהא באלאסכנדריה ומן מעולי פיהא עלי תפצל אללה ותפצל מולאי אלחבר אלגליל
  8. פי אן יסעפני בגאהה פי חמלהא אול אלזמאן אן שא אללה ואנא //אעלם// אן מא יזיד חצורי שי
  9. אללה תעאלי ימנני בטול בקאה וקד כנת ערפת[[ה]] פי כתאבי חאל אלמצאחף ואן מולאי
  10. אלשיך אבו אסחק תוקף וכשי אן יוגה שי מכרר ואראד לו כאנת מעי פרהסה(!) בגמיע
  11. מא ענד מולאי אלחבר מן אלתשובות ליעזם פי מא יעוזה מן אלתשובות ואלפירושים
  12. פנחב מן מולאי יסארע בדאלך מע אול פיג(!) יצל אלי ענדנא וקד דכלנא אלי מצאחף רב
  13. ברכיה זל והי כתירא(!) במרה ואלדי אכתצר מולאי אלשיך אבו אסחק עלי ז ק[ט]ע
  14. ד תשובות וקטעתין אלמוגוד מן פירוש שבת וקטעה י כראריס פירוש פרקים
  15. מפתרקה וקד דכלנא עליהא מולאי אבי אלחסן בן סגמאר וקומה בעשרה דנא וחמלה
  16. פי רזמה לשיך(!) אבו סעיד דאוד בן שעיא טלעת פי מרכב פכר אלערב אללה יכתב סלאמתה
  17. וקד כנת עלי וזן אלתמן ישהד אללה מן ענדי אלי אן קאל לי מולאי אלשיך אבי אלחסן בן סגמאר
  18. אנה נזן אלתמן ממא בידי לאכי אלשיך אבו זכרי בחיר הישיבה ולם נלחק נכתב אלפהרסה
  19. וקד גאו ישהד אללה אלסנה סגלמאסין יטלבו מן מצאחפהא אעני הדה אלאמראה פלם נסאעדהא
  20. חתי נעלם חקיקה מא יותרה מנהא מולאי אלחבר אדאם אללה עזה פנחב סרעה פהרסה מא ענדה
  21. מעול עלי אמסאך מא יחתאג אליה מן מצאחף רב ברכיה ואמא מצאחף רב נסים זל פקד אנצרפת
  22. בגמלתהא ולם יבק פיהא שי יצלח לה גמלה וקד קאבל לה מולאי אלשיך אבו אסחק אלדי כתב מן אלפירוש
  23. והו יגד פי הדה אלשתוה פי מעונה מולאי אבו סהל מנשה פי אנתסאך בקיתה ומקאבלתה ויהתם הו
  24. איצא בנסכאת אכר ממא תצלח למולאי אלחבר פמא אחסן נצף למולאי רגבתה ואגתהאדה פי
  25. חואיגה ועצם מודתה ואבתהאגה אללה תעאלי יעין עלי מא יואפק מראדה וקד כתבת ל[מו]לאי
  26. אלנגיד אלגליל חכם עלינא ועלי כל ינצר עזה וערפתה מא גרי פי חאל אלעצמות ואני לח ואללה
  27. אלעצים נבקי ולם יכן אלחאל מעלקבי וחדי אלא בגמאעה ומולאי יעלם חואיג אלגמאעה אנהא
  28. מא תתפק וקד עלמו כתיר מן אלנאס אגתהאדי אול דאלך רב מצליח וגירה דאלך פלא יכון ינסב אלי
  29. אהמאל ולא גפלה פאללה תעאלי יעלם וכתיר מן אלנאס הונא עלמו צחה קולי מן סקמה וממא
  30. אעלם בה מולאי אלחבר אדאם אללה עזה אן חאל עלי פי הדא אלבלד אמר לא אקדר אצפה
  31. ודלך אני אנסב אליי אני מצית אלי אלשיך אבי אלפצל סהל בן חסן ואלשיך אבו אלעלא יוסף בן דאוד
  32. בן שעיא וטלבת מנהם אן יחמלו מעי רחל ואנא ואללה אלרחמן אלרחים וחק תורת מ[שה
  33. הקדושה מא פעלת שי מן הדא מד קט ומא סאלת ולא רגבת ולא באדית אחד בשי מן הדא

Right margin, diagonal lines written upside down.

לא הם ולא גירהם | פואללה אן אמכן מולאי | אלחבר אן יסאלהם ען | צדק מקאלי הדא או | סקמה פליתפצל | ויסאלהם ואמא אל | שיך אבו סעיד פמא | לי מעה יד פי שי | ולו ואללה אלעצים טלעת | מ]ן אסכנדריה למצר חתי | עלמת אנה יחמל רחלה | לשריכה אלשיך אבו אסחק | ותחקקת דאלך תם קאלה | לי אלרגל וקת אגתמאעי |

בה פכאן יחסן מני | נקול לה לא תוגה אלי | אלרגל שי לאגל אני | שריכה מא אמרני | ישהד אללה נקול לה | שי תם אן פי מא | יתעלק פי מע | גירה יגוז | אן יקול

Top margin, diagonal lines written upside down.

לי אנסאן אחמל | לי צחבתך בעד | אן נכון מסתגני | תחת כפאיה נקול | ולה //מא נפעל// י.כנ .י | ישהד אללה הדא | פאנסב אלי אני | משית וטלבת | ואסתענת עליהם | פחרם אללה פאעל | הדא ומן קאל עני | מא ליס //הו// ומולאי | עלם מן מא לי | במצר במן | נסתעין

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. אני כותב לך, אדוני החבר הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך ואת שלומך
  2. ואת חסדיו לך, ממהדייה, בג' בתשרי, יקבל אלוהים (את תפילותיך) בימים המבורכים האלה 
  3. ותזכה שנים רבות, וכו'.
  4. שלומי טוב לחלוטין בזכות חייך, תודה לאל ריבון העולמים. אלוהים הוא היודע מה עזים געגועי להדרתך,
  5. אלוהים יתעלה יפגישנו בחסדו במיטב השמחות. לפני כן שלחתי לך, הדרת אדוני החבר,
  6. יתמיד אלוהים את גדולתך, מכתב מפורט (באוניית) אלאשפילי, אקווה שקראת אותו; הודעתיך (בו) את מצבי וכי את שני המשואים
  7. השארתי באלכסנדריה, וסמכתי בעניינם על חסדו של אלוהים וחסדך אתה, החבר הנכבד
  8. כי תסייע לי על ידי יוקרתך במשלוחם בהקדם האפשרי, ברצון האל; ידוע לי שנוכחותי לא תוסיף דבר,
  9. אלוהים יתעלה יזכני באריכות הימים שלך. הודעתיך במכתבי את עניין הספרים, וכי אדוני ורבי
  10. אבו אסחק הסתייג וחשש לשלוח משהו שיהיה כפול, על כן ביקש (לדעת) שמא יש עמי רשימות של כל
  11. התשובות שאצלך, אדוני החבר, כדי להחליט מה התשובות והפירושים החסרים לך.
  12. אבקש אפוא ממך, אדוני, כי תזדרז בזאת, שתגענה (הרשימות) אלינו עם נושא המכתבים הראשון; וכבר נכנסנו אל (עניין) הספרים של רבי
  13. ברכיה ז"ל, והם רבים רבים. אדוני אבו אסחק צמצם עצמך: ז' קטעים (שהם)
  14. ד' תשובות; שני קטעים שנותרו מפירוש שבת, וקטע של י' קונטרסים, פירוש פרקים
  15. שונים; שיתפנו בעניין זה את אדוני אבו אלחסן כן סגְמאר ונקבע מחירם עשרה דינרים, ונשלחו
  16. בכריכת האדון אבו סעיד דאוד בן שעיא, העלו אותם באוניית פכר אלערב, יכתבנה אלוהים לשלום.
  17. עמדתי לשלם את התמורה – אלוהים עד לי – משלי, אלא אמר לי אדוני ורבי אבו אלחסן בן סגמאר:
  18. אני אשלם את התמורה מן הכסף שאצלי שהוא של אחי אבו זכרי בחיר הישיבה, ולא הספקנו לכתוב רשימות (התכולה).
  19. וכבר באו השנה, אלוהים עד, אנשים מסג'למאסה וביקשו מן הספרים שלה, כלומר של אישה זו, אבל לא סייענו לה (למכור),
  20. בטרם נדע בדיוק מה תבחר מהם אתה, אדוני החבר, יתמיד אלוהים את גדולתך. רצוננו לקבל אפוא במהרה את הרשימות של המצוי אצלך,
  21. כדי להחליט לשמור לך את הספרים של רב' ברכיה הדרושים לך. אשר לספריו של רב' נסים ז"ל, הם כבר נמכרו
  22. כולם, ולא נותר מהם שום דבר ראוי בשבילך. וכבר הגיה בשבילך אדוני ורבי אבו אסחק מה שכתבו (בשבילך) מן הפירוש,
  23. והוא ישקוד בחורף הזה ויסייע לאדוני אבו סהל מנשה להעתיק את הנותר ממנו ולהגיהו ויתעסק
  24. גם בהעתקות אחרות שתהיינה ראויות לך, אדוני החבר. קשה לי לתאר לך את דבקותו והשתדלותו
  25. בצרכיך ואת רוב אהבתו והתלהבותו. אלוהים יתעלה יעזור לספק את רצונך. כתבתי לאדוני 
  26. הנגיד הנכבד, תקוים גדולתו עלינו ועל כל ישראל, והודעתיו מה שהתרחש בעניין העצמות, וכי אני, חי אלוהים
  27. הנורא, לא הרפיתי, והלוא לא היה העניין תלוי בי לבדי, אלא בציבור, ואתה, אדוני, יודע את צורכי הציבור, שאינם
  28. (נקבעים) פה אחד. רבים מן הבריות הלוא יודעים כמה השתדלתי מלכתחילה, רבי מצליח ואנשים אחרים, ואין לייחס לי
  29. התרשלות ולא התעלמות. אלוהים יתעלה יודע, ורבים מן הכריות כן יודעים שאמת דיברתי ולא שקר. ועוד
  30. אודיע לך, אדוני החבר, יתמיד אלוהים את גדולתך, שהתרחש עמי בעיר זו דבר בל יתואר, 
  31. והוא שייחסו לי שהלכתי אל האדון אבו אלפצל סהל בן חסן ואל האדון אבו אלעלא יוסף בן דאוד
  32. בן שעיא וביקשתי מהם שיובילו סחורה עמי; אבל אני, חי אלוהים הרחמן הרחום וחי תורת משה
  33. הקדושה, לא עשיתי דבר שכזה כלל, ולא ביקשתי ולא רציתי ולא השגתי גבולו של איש בשום אופן

recto, right margin

(8-1) לא אצלם ולא אצל זולתם ; על כן, חי אלוהים, אם אתה יכול, אדוני החבר, לשאול אותם אם אמת דיברתי או שקר, הואילה לשאול אותם ; ואשר לאדון אבו סעיד הלוא איני שותף לו בשום דבר. 

(12-9) חי אלוהים הנורא, כאשר עליתי מאלכסנדריה לפסטאט, לא ידעתי כלל שהוא שולח סחורה לשותפו, האדון אבו אסחק 

(23-13), ולא היה לי מושג על זה ; אחר כך אמר לי זאת האיש כשנפגשתי עמו; האם היה נאה מצדי לומר לו: אל תשלח דבר לאיש זה, מפני שאני שותפו? לא יכולתי – אלוהים עדי – לומר לו דבר; ואחר כך, במה שמדובר בי (ושותפותי) עם אחר, הייתכן שיאמר

 

recto, top margin

(6-1) לו אדם: תוביל בשבילי בשותפות (בין שנינו) ואני אסרב ואסתפק באמירה: לא אעשה זאת בשבילו, כי אינו שותפי? 

(10-7) אלוהים עד לי על זאת. עוד ייחסו לי שאני הלכתי ותבעתי וביקשתי סיוע נגדם. 

(16-11) חרם האלוהים על העושה כזאת והאומר עלי דברים שלא היו. אתה אדוני, יודע שאין לי בפסטאט במי להיעזר

 

T-S 13J23.15 1v

°
1v

Verso, upside down

  1. אלא במולאי אלנגיד ובה פהל ראו מני שי מן הדא פמא אנסב לי אללה תעאלי לא יחרמני תואבה ולא
  2. יחלל מן אנסב לי מא ליס קבלי ואנא נעלם אן הדא כלה אנמא פעל ליפסד עלי בה חאל פיחרם [        ]
  3. ממא חצל ואנא ישהו אללה מא נרד אמרי פי סאיר אלאמור אלא אלי אללה פמן יודיני אלהי ישר' יכן ביני
  4. ובינה עד ודיין לאנהם ירידו יפרקו ביני ובין עגוזה כבירה עמרהא ע'ה' סנה ואטפאל צגאר יגליוני מן בינהם
  5. ויטלבו יקטעו מעאשי ישהד אללה מא נקימהם אלא פי הדה //אלליאלי אלעצימה// אלעגוז ואלאטפאל ידעו אלי אללה פי מן יסעא פי
  6. אדאי ויטלב יגליני מן בינהם אן כנת אדית אחד פהדאך אלקום במצר יקולו גא אלינא ואפסד או תכלם או קאל
  7. אעטיני עלם כל אנסאן ענד אללה אנה ישהד אללה מא אתכלת //אלא// עלי אלבארי יתב'ר'ך שמ'ו ונסמע אלקביח
  8. ונחמל תם אתאו אלי אנסאן לא יכ'אלטהם מנזוי פי ביתה יקרא אלת'ור'ה תעלקו בה לאגל אן ביני ובינה שרכה
  9. עסי יצ'יקוה ירפע ידה ב'ע'ל הג'מו'ל יש'ל'ם ג'מו'לם' מא לנא טאקה אלא באללה יתברך ומא געלני כתבת
  10.  למולאי הדה אלאסטר אלא אן בלגני אן תם מן יכתב וינסב אלי שי פאן כאן קבלי שי פמן תם יעלם צחתה
  11.  מן סקמה ועלי כל חאל אללה אלמסתעאן ואנא מנתצ'ר כתאב מולאי אלחבר מע אלפיג
  12. באלפהרסה ובגמיע מא יחתאג אליה מן אלכתב נעו'ל עלי אמסאכה כצצת מולאי אלחבר באתם אלסלם וגמיע מן תשמלה ענאיתה אתם אלסלם

Verso

  1. [ח]צרה מולאי אלחבר אלגליל כבוד גדו' קדוש'              ולייה חיים בן עמנואל
  2. מר' רב' מבורך החבר בס' גדו'
  3. בריה דר סעדיה זל

Verso.

  1. אלא במולאי אלנגיד ובה פהל ראו מני שי מן הדא פמא אנסב אלי אללה תעאלי לא יחד מני תואבה ול[א
  2. יחאלל(!) מן אנסב אלי מא ליס קבלי ואנא נעלם אן הדא כלה אנמא פעל ליפסד עלי בה חאל ליהדם ש[
  3. ממא חצל ואנא ישהד אללה מא נרד אמרי פי סאיר אלאמור אלא אלי אללה פמן יוריני אלהי ישר יכן ביני
  4. ובינה עד ודיין לאנהם ירידו יפרקו ביני ובין עגוזה כבירה עמרהא עה סנה ואטפאל צגאר יגליוני מן בינהם
  5. ויטלבו יקטעו מעאשי ישגר אללה מא נקימהם אלא פי הדה //אלליאלי אלעצימה// אלעגוז ואלאטפאל ידעו אלי אללה פי מן יסעא פי
  6. אדאי ויטלב יגליני מן בינהם אן כנת אדית אחד פהדאך אלקום במצר יקולו גא אלינא ואפסד או תכלם או קאל
  7. אעטיני עלם כל אנסאן ענד אללה אנה ישהד אללה מא אתכלת //אלא// עלי אלבארי יתברך שמו ונסמע אלקביח
  8. ונחמל תם אתגו אלי אנסאן לא יכאלטהם מנז י פי ביתה יקרא אלתורה תעלקו בה לאגל אן ביני ובינה שרכה
  9. עסי יציקוה ירפע ידה בעל הגמול ישלם גמולם מא לנא טאקה אלא באללה יתברך ומא געלני כתבת
  10. למולאי הדה אלאסטר אלא אן בלגני אן תם מן יכתב וינסב אלי שי פאן כאן קבלי שי פמן תם יעלם צחתה
  11. מן סקמה ועלי כל חאל אללה אלמסתעין ואני מנתצר כתאב מולאי אלחבר מע אלפיג(!) באלפהרסה ובגמיע מא יחתאג אליה
  12. מן אלכתב נעול עלי אמסאכה כצצת מולאי אלחבר באתם אלסלם וגמיע מן תשמלה ענאיתה את . .

Bottom margin, parallel lines written upside down. Address.

חצרה מולאי אלחבר אלגליל כבוד גדו קדוש ולייה חיים בן עמנואל

מר ורבנ מבורך החבר בס גדו

. .יה בר סעדיה זל

verso

  1. חוץ מאדוני הנגיד וממך; האם ראיתם אצלי דבר שכזה? ומה שייחסו לי, אל יפקיע אלוהים ממני גמול על זאת, ואל
  2. יפטור את מי שייחס לי דברים שלא עלו בדעתי. וידוע לי שכל זה נעשה רק כדי להזיק לי ולהפקיע (את המעמד)
  3. שהשגתי. ואילו אני, אלוהים עדי, פונה בכל ענייני רק אל אלוהים, והפוגע בי, אלוהי ישראל יהיה ביני
  4. ובינו עד ודיין ; כי הם מבקשים להפריד ביני ובין אישה זקנה, שגילה ע"ה שנה, וילדים קטנים, להגלותי מעליהם,
  5. ומבקשים לשלול את פרנסתי; אלוהים עד, לא אתן להם, אלא בלילות הנוראים האלה יקראו הזקנה והילדים אל אלוהים נגד הזומם
  6. לפגוע בי ומבקש להגלותני מעליהם, והלוא לא פגעתי באיש. אותם אנשים בפסטאט אומרים: בא אלינו והזיק, או דיבר, או אמר:
  7. תן לי. יודע כל אדם, באלוהים, אלוהים עד, לא בטחתי אלא בבורא יתברך שמו והייתי שומע רעות
  8. וסובל. אחר כך באו אל אדם נחבא אל הכלים ולומד תורה ונטפלו אליו שיש ביני ובינו שותפות,
  9. שמא ילחצוהו וירים ידו, בעל, וכו'. אין לנו הצלה אלא מאלוהים יתברך. כתבתי
  10. לך, אדוני, שורות אלה אך ורק מפני שנודע לי שיושב שם מי שכותב ומייחס לי דברים; הלא אילו היה בדעתי דבר (שכזה). שם המקום שבו ידעו אם אמת הוא
  11. או שקר, ומכל מקום, מאלוהים נבקש עזרה. אני מצפה למכתבך, אדוני החבר, בידי נושא המכתבים, ובו הרשימות, וגם כל (שמות)
  12. הספרים הדרושים לך, אני אדאג להשיגם לך. הריני שולח לך, אדוני החבר, את מיטב דרישות השלום, ולכל הנתונים להשגחתך מיטב דרישות השלום.

verso, address

הדרת אדוני החבר הנכבד, וכו' ; עבדו חיים בן עמנואל.

 

Image Permissions Statement
  • T-S 13J23.15: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.