State document: JRL Gaster ar. 360

State document JRL Gaster ar. 360

Tags

Input date

In PGP since 2021

Description

Draft of copy of a petition in Arabic script addressed to al-Malik al-ʿAzīz Sayf al-Islām Ṭughtakīn, the second Ayyubid amir of Yemen (and brother of Saladin), r. 1182–97. Sent from Aden (verso, l3). The addressee's other titles include "sulṭān juyūsh al-muwaḥḥidīn... bahāʾ al-milla, naṣr al-umma, dhū l-faḍāʾil wa-l-manāqib, [...] amīr al-muʾminīn, abū l-fawāris, Ṭughtakīn al-Nāṣirī...." The petition refers to trading houses of 'the west' (or possibly 'of the Arabs') (matājir al-gharb or al-ʿarab); something "to the lands of Yemen" (ilā diyār al-Yaman); a request for justice for a group of people (al-inṣāf ʿalayhim); the arrival in Aden (madīnat ʿAdan) of al-Shaykh Abū ʿImrān b. Abū Saʿīd b. ʿAllūn (or Ghulayb?) the traveling trader (al-tājir al-mutaraddid) together with his Jewish colleagues who come out from Egypt and who come in from India (wa-jamāʿat al-yahūd aṣḥābuh al-ṣādirūn min Miṣr wa-l-wāridīn min al-Hind). These traders have enjoyed protection by the government (al-riʿāya... wa-l-ḥimāya...). (At this point the scribe skips to the next line because there were preexisting accounts jotted on the page.) They have been able to do business and prosper (ṣarf baḍāʾiʿihim wa-amwālihim(?) wa-maʿūnatihim ʿalā mā yatimm aḥwāluhum ʿalā ghāyat al-[...].... yataṣarrafūn bi-baḍāʾiʿihim bi-[...] wa-shirā...). But now there has been some reversal in their fortunes (al-taqallub fī aḥwālihim aʿāqahu...). Mentions a 'marsūm' in the next line, perhaps a request from the addressee to issue a decree/order to aid the Jewish merchants. See Roxani Margariti, Aden and the Indian Ocean Trade, p. 138, for a discussion of Ibn al-Mujāwir's account of Ṭughtakīn's involvement in trade (by instituting or enforcing the service of maritime patrols to protect the merchants from pirates and to charge the merchants a galley tax in exchange). ASE

JRL Gaster ar. 360 1 / 1 leaf, recto

1 / 1 leaf, recto

Transcription

Alan Elbaum, [digital geniza document edition].

Recto

  1. الى ديار اليمن
  2. لسىحه(؟) المدينة الـ . . . . . . .
  3. ىىسور(؟) يقدم بالمقام الاجل الملك العزيز //[سـ]ـيف الاسلام//
  4. الاوحد المقدم الامير . . . . . .
  5. سلطان جيوش الموحدين
  6. ذخيرة المسلمين سيف الاسلام اختيار الانام
  7. بها الملة نصر الامة ذو الفضائل والمناقب
  8. . . . امير المومنين ابو الفوارس طغتكين الناصري
  9. . . . . . الحمد لله على نعمته
  10. [              ] . . . . . الـ . . . . . الله اليه
  11. [              ] وخص ايامه به من
  12. [              ]الم المودية الى الاصرار
  13. [              ] ثلثة من الرجا[ل] المسافر[ين]

Recto, right

  1. ومتاجر الغرب . . . . فو . . . . . . شراهم كان حـ[

Translation

JRL Gaster ar. 360 1 / 1 leaf, verso

1 / 1 leaf, verso

Verso

  1. [              ] . . سهل الحـ[
  2. [             ]حا الانصاف عليهم
  3. [             ]ـى وصل الى مدينة عدن
  4. الشيخ ابو عمران بن ابو سعيد بن غليب التاجر المتردد
  5. وجماعة اليهود اصحابه الصادرون من مصر والواردين
  6. من الهند كان لجميعهم الرعاية التامة
  7. والحماية الـ . ا . . 
  8. وصرف بضائعهم واموالهم ومعونتهم على ما يتم
  9. احوالهم على غاية ما يروا ان يتضرفون
  10. [و]بضائعهم يدفعوا وقد اتحكموا في التقلب
  11. في احوالهم اعاقة واقطعه(؟) وان . . . . . احوالهم 
  12. عن . . . . المرسوم الحا . . . وللط . . . . الـ . . ط . . . 
  13. وبحصول من الاعتنا بهم بـ . . . لهم

Verso - right margin

  1. ] الى وصولهم . . . . حرة ىا والـ . . . . . . . في صدورهم . . . . . هم طا . . . 
Image Permissions Statement
  • JRL Gaster ar. 360: Image rights: The University of Manchester Library. Access rights: CC BY-NC-SA 4.0