Letter: CUL Or.1081 1.72

Letter CUL Or.1081 1.72

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription

Description

Letter in Ladino, nearly complete but with numerous lacunae, from a mother to her daughter, addressed to her son-in-law Yaʿaqov Reshit (?) in Saida. The writer was expecting deliveries of several items, mostly fabrics (e.g. a cortina and a mandīl; she has also sent a vela to the addressee) but some obscure commodities as well (e.g. טובאזֿא/טובאכֿא and פאניין). However, it seems most of the expected items have not arrived. The writer repeatedly rebukes the addressee for this failure. "I will not send you anything until your sister. . . ." She is also disgruntled about learning about her new grandson through a third party: "You did not write me to tell me that you gave birth to a boy. I already found out, barukh hashem, no thanks to you. And peace. Kisses to the boys from me. And peace." Her signature seems disgruntled as well: "That which you wish to see, that I, your mother, write to you." In a postscript she sends regards to her son-in-law. Verso contains the address in Hebrew, along with various other jottings. ASE.

Tags

Image
Transcription
Translation

CUL Or.1081 1.72 1r

1r
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2020).

Recto

  1. [   ]אש שאביר קומו אישטאמוש
  2. [א]י די שאלוד [. . .] לאש קואליש נואיבש אוייגאמוש

  3. [א]ינביאשטימי א . . . . קינו וינו . . לא קורטינא אי

  4. [   ] . און מאנדיו א . . א טיל . . . איל מאנדיל חיים

  5. [   ] טובאזֿיקא פארא לוש . . ייניש אי דוש רידיש

  6. [   ] אי אינביאשטימי אד . . . קי טי וינדישי לא

  7. [   ]א ט[י א]ינביאי אונא וילא . . ל . אישו אקי ש .

  8. [א]יל דו . . . די לא טובאזֿא אי לא קורטינא [[קי]] אינל[   ]

  9. [   ]א אינפינייאדא אין אקילייו . . . דייו אי אישטו ק[   ]

  10. [   ] . יו נו אי אינביאו נאדא שינו טו אירמאנא א[

  11. טו אירמאנו טי לו אינביאן אי מונגא קישו . . אישטו די [   ]

  12. קי די קואנאו טי אינביאן [[טודו]] מי אינביאש [   ]

  13. קארטיקא א (?) נאדא פארא שאביר שו . . . . אי איש ש[   ]

  14. לו שאבי קי מאש טוקימיישי (?) אינביאר . . . ש . . שיבי לא בואינ[ה]

  15. וולונטאד אי טאנביין פור אינביאר אטובאכֿא טאנביין

  16. קי טי אינביאן מאש אי אישטי אינ . . נו טי אביאה די אינביאר

  17. און פוקו די פאניין אי בעונות ש . . . קומו לא גֿימיניאה מי

  18. [   ]וופלו (?) די גאשטאר אין גֿירימיש אי אנקי נו מי אינביאשטי

  19. [   ]טו אדיזיר קי אביאש פארידו און היגו יא לו שופי בֿהֿ

  20. א פוקאש גראשייאש אווש ושלום בסאריש אלוש נינייוש

  21. פור מי ושלום לא קי דישיאה ויר ווש קי אישקריבירוש יו

  22. וושטרא מאדרי [[ארמנדו?]] קאלי

  23. מונגֿאש אינקומיינדאש אמי יירנו אי א (?) אואידו (?) קי קאזי

  24. ביין קוניל איל חכם קאגֿגֿ (?) איל שֿיֿ שי לו פאגי ושלום

CUL Or.1081 1.72 1v

1v

Verso

  1. ליד הֿהֿכֿרֿ יעקב רשית מכרוסה (?) לצאיידא ולזֿרֿיֿםֿ נֿחֿשֿ דֿרֿגֿ (?)
  2. והֿלֿכֿי

Image Permissions Statement
  • CUL Or.1081 1.72: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.