Letter: T-S 10J13.21
Letter T-S 10J13.21Tags
Input date
In PGP since 2004Description
Letter from Yahya b. Sa'ada in Ascalon to Abu Nasr Yehuda al-Dimashqi in Tyre, informing him about payments he had made and regretting that he could not do much for Abu al-Fadl, whom Yehuda had sent to him. Yehuda's shipments were being withheld by claims of a third party. (Information from Mediterranean Society, I, p. 268, and Goitein's index cards)
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 10J13.21 1r

Transcription
S. D. Goitein, unpublished editions.- על שמך
- וצלת כתב מולאי אלשיך אטאל אללה בקאה
- ואדאם תאיידה וחראסתה ונעמתה וסרני מא
- תצמנתה מן סלאמתך וסלאמה מן תחוטה ענאיתך
- וסאני תאכרך ען אלמגי ואללה יגעלך פי חיז אלסלאמה
- חית כנת ברחמתה פאמא מא רסמתה פי חואיגך
- פקד פעל ודפעת גמיע מא כאן לך פי גהתי והו
- יט דינארא ותפציל דלך ארבעה עשרה דינאר תתעלק
- בסידנא ראס אלמתיבה וכמסה בסידנא אב בית דין
- ירום הודם למולאי אלשיך אבי עלי חסין בן מסלם אדאם
- אללה תאיידה גיר אנה בלגני אן אלשיך אבא אלחסן בן
- ששון אקתטע מן הדא אלגמלה כמסה דנאניר או
- נחוהא דכרנאהא לה פי גהתך ואן מא תם לה
- אקתטאעהא אד כאנת הדה אלגמלה ענדה מודעה
- לך מן מדה פאמא מא חתתת עליה מן אכראם
- אלריס אבי אלפצל ולד סידנא אב נטרוהי מן שמיא
- פקד עלם אללה אנני כנת אותר לו כאן תוגהה אלי
- ואנא במצר פי גיר הדא אלזמאן אלצעב גיר אנה
- מע דלך קד חמלת עלי נפסי ולם . . [ . . . . . . .
- והו שאכר בחסב אלזמאן פתעתדר [ . . . . . . .
- אדוננו אב פי אלתקציר ואנא אתב . [ . . . . . .
- דפעתה אליה פי יומי הדא והו יום אלת[ . . . . .
- מן כסליו פי רקעה עטף הדה אלמכאת[בה . . .
Right margin, diagonal lines.
עלם דלך אלשיך | ואעלמך יא מולאי | אן אלשיך אבא אלטיב | מכתאר בן צדקה | אטהר עליך חגגא | ובין עליך אקואלא | תקתצי אעאקה | רחלך האהנא
Top margin, diagonal lines written upside down.
ען ספרה אלי אלמגרב | וינבגי אן תתחיל | בכל פן ותבאדר | באלמגי אלי | האהנא קבל | ספר מראכב | אלגרב
Translation
T-S 10J13.21 1v

Verso.
- לתניב ען נפסך ותכלץ רחלך אן שא אללה [ . . . . . .
- פי חיז אלסלאמה ברחמתה סידי אבו אל[ . . . . . .
- באתם אלסלאם כאתבה סעאדה יכץ[ . . . . . . . .
- אבו אלמנא באתם אלסלאם ושלום
Bottom margin, straight lines written upside down. Address. Arabic:
למולאי יאשיך אבי נצר יהודא בן בסימן יחיי בן סעאדה אלט[ . .
אלדמשקי אדאם אללה חראסתהתגר צור חמאה אללה