Related documents for Legal document: Yevr.-Arab. I 1700.14
Legal document Yevr.-Arab. I 1700.141Legal documentYevr.-Arab. I 1700.14
- Primary language
- Judaeo-Arabic
Legal record (#30). Trousseau list. Groom: Bū l-Barakāt al-ʿAṭṭār. Bride: Sitt at-Dār bt. Yefet ha-Kohen b. Menashshe ha-Dayyan. See Goitein's notes for the items enumerated. …
- ברכות בר טוביה
- תקוים אלש בו אלשרכאת אלעטאר
- סת אל [[ימן]] דאר בת יפת הכהן בר מנשה הדיין החבר
- ואלשרוט
- זוג אבר דהב אהליה מכללה בלולוג>
- זוג אבר נשאשיב ד…
- Related Documents
- 3
Tags
2 Transcriptions
No ImageView document details- In PGP since
- 2017
- PGPID
- 2720
2Legal documentYevr.-Arab. I 1700.14
- Document date
- Primary language
- Judaeo-Arabic
Legal document. Partnership agreement. Dating: 1156. An unsigned and undated non-compete contract between Abū al-Makārim al-Dimashqī Nadiv b. Mevaser and an unnamed party. Nadiv agrees …
יכתב שטר עלי אבו אלמכארם אלדמשקי נדיב בן
מבשר אנה לא יתעארץ לשרי חריר ולא לביעה
לא כאם ולא מצבוג ולא ישארך פיה ולא ירסלה ומתי מא
תביין עליה ש…
Recto
- A document was written concerning Abu al-Makārim al-Dimashqī Nadiv b.
- Mevaser, that he will compete in neither buying silk or selling it,
- neith…
- Related Documents
- 3
Tags
3 Transcriptions 1 Translation
No ImageView document details- In PGP since
- 2017
- PGPID
- 2718
3Legal documentYevr.-Arab. I 1700.14
- Primary language
- Judaeo-Arabic
Legal record (#28 in the court register). Quittance, drawn up in outline as an addendum to the previous record in the same court notebook. Stating …
Recto, middle
- ויכתב בינה ובין אלשיך אבו אסחק
- אלחרירי ובין פצאיל שריכה יצחק בר
- צדקה ופצאיל פל׳ בן פל׳ אן ליס להמא
- ענדה שי אלבתה ואנהמא קד אברוה
- אברא …
- Related Documents
- 3
1 Transcription
No ImageView document details- In PGP since
- 2020
- PGPID
- 31840