رسالة: Bodl. MS heb. d 76/58
رسالة Bodl. MS heb. d 76/58What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Letter by Menashshe b. Moshe to Rabbi Eli b. Mevorakh, probably sent from Sicily to Egypt. The writer orders some clothing and mentions Abu al-Bishr and the Nagid, probably referring to the Sicilian Nagid Zakkar b. 'Ammar. (Information from Goitein's index cards)
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Goitein, S. D.
Bodl. MS heb. d 76/58 58 recto

S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
- כת]בת [הד]ה אלאצטר אלחצרה מולאי [אל]חבר אלאגל
- אדאם אללה עזה ועלאה וכבת באלדל [א]עדאה וקד
- תקדמת כתבי למולאי [מע חס]אב פ[. . . .] אליום מולאי
- אלנגיד אלאגל אדאם [אללא עזה כת]אב מולאי
- ואלחסאב ואנה לם יצח ענדה ואנא קד דפעת אלחסאב
- ובקית אלדי יכתץ בי דפעת מנה למוסי ג דנא ובקי לי
- אלבאקי סאלת מולאי פי שרי אלק חבה לולו יכון וזנהא
- מן ד מתאקל או נחו דאלך תכון נקיא מעתדלא והי תבאיב
- תם קטאיע קטאיע וסאלת שרי תוב מצמת נצף
- סאלם מן אלוסך מדהב נסאיי ואלגיב עלי אלכדף ואן לם
- יכון נסאיי פיכון רגאלי תקטיע אלכאמל פי וסע אלכם
- ושעאעה ואסע דורה חתי אדא פצל יקטע ודהב כתיר
- ותקדם ימיני לם נקצד אלא גאה מולאי אל ידומה בטול
- עמרה ומא בקי עליי יזנה עני מולאי אבי אלבשר אזהר
- נזנה הנא למולאי אבי אלסרור וקד כתבת לה בדאלך פערפני
- מולאי אלנגיד אנה יריד נזן אנה לה אל יב דינ ונצף וקיראטין
- ונצף אלדי אקתרצת מני למולאי ואנה אדאם אללה עזה
- כתבת למולאי בדלך פיתפצל מולאי ישתרי לי הדה אל
- לולו ואלתוב חסב אלשהוא והמתה אן יכלף מן לה מיז שא
- מוסי או גירה וקד שער סידי אזהר הנא אנה יענא פיה לך פוק
- אלמראד לאכן אתבעי . .מולאי פ. .אהו. . . . . . . . . .
- מן .דוא אלי פוק עלי קדר מא יראה מולאי ומא בקי בעד
- אלתמן אלתוב ואלולו(!) ישתרי לי בה קטעה פצה מעמול . . .
- מא יכון מן [. . . .]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- עדה וקד . . .ת. . . מולאי .כתרך . . . . . . .תא.ד
- לאכן . .א. .י מולאי בפצל . . . . . אלוקת א. .ב דאלך
right margin, diagonal lines in same direction as main text
ובאללה אלעצים | אן פי קלבי אלא נאר | עצים
איאך ועאיד | אן באללה אן יתם | לי אלספר ולא נרא | מולאי
ולא אעיד | הנא פילחקני פי | נפסי שי אללה | ] מן
top margin, diagonal lines at 180 degrees to main text
כרים [ | אדוני [הנגיד | ומולאי אלשיך | אבו אלפרג |
אלסלם ומולאי | אבי אלבשר | אזהר צאנה | אללה אלסלם
Bodl. MS heb. d 76/58 58 verso

verso. Address.
חצרה מולאי [אלח]בר ר עלי ב[יר] עבדה מנ[שה] ביר מ[. . . .
מבורך ביר [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .