Letter: T-S NS 324.126

Letter T-S NS 324.126

Tags

Input date

In PGP since 2019

Description

Letter from Barakāt b. Sason to ʿImrān b. Benaya, in al-Maḥalla (אלמחללא). In Judaeo-Arabic, with some unusual orthography (including ש for ס and ת for ד and interchange of ה and א). The letter deals with business matters, including a press (miʿṣara). Refers to people who are traveling to the Fayyūm and wish to travel onward to Qūṣ (קוס), an idea to which the sender objects. At one point he addresses a remark to Ḥārūn b. Isḥāq. AA. ASE.

T-S NS 324.126 1r

1r

Transcription

Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2022).

Recto:

  1. בשמך
  2. כתאבי אליך יאכי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקא[ך ואדאם עזך ומן
  3. אלחסן לאכלא ען חאל סלאמא ועאפיא [
  4. אגתמע במאנו וכרמו ואלדי אעלמך בו [
  5. ימרו אלי אלפיום וסירתו אם יקימ[
  6. שי ועולו אלמרור אלי קוס אנא כאנו [
  7. כיף אלי קוס וילי אן כליתהם וילי . . . [
  8. ארץ(?) אלמעצרה וגירו ואלאן קד [
  9. שמעתהם יקולו לי בנך תחסב [
  10. וללה מא נתפע תמנו פי ש/נ/תין אקו[
  11. ירידו יטמעו מא אתגה לי ואסיב [
  12. וכדמתי לך אנא אערף אנך [
  13. האדא אתל[א]ף [. . . .] תו [
  14. ואנא וחק פצלך [
  15. כל מתל מא כלתהם [
  16. אנך מא ת . . . תעב איש [
  17. מא [[לנא]] תכליני קלבי אס[
  18. נסתגית אלי אללה עד כמה [
  19. עמלת בייא(?) מא כנת נע[מל
  20. פי האדי אצאפה ואנא [
  21. יא הרון אבן אסחק חק מ[
  22. אנפיתני לא חי לא מ[ית
  23. וכדא חכם וכתבת [
  24. ולא שרא אליבשי(?) [
  25. גמעה בלאש . ל [
  26. מא כנת יום אנג[
  27. באפצל אסלאם [
  28. באן כתבתו יום אצ[
  29. יחסן כלאצי ויפך [

Recto, margin:

  1. פי כיר ועהפיא(!) כמא . . ב אלפרג מן אללה תעהלא(!) ושלום יגדל אמן ואמן סלה

Translation

T-S NS 324.126 1v

1v

Verso:

  1. עמ]ראן אבן בנאיא א . א . . ל ה . . ה ולא . . . . . . . . . . . 
  2. ] לעמראן אבן בנאיא אלמתכור בללא עליך
  3. בלג תוגר
  4. מן ברכאת בר ששון נע
  5. יצל אלי אלמחללא לעמראן אבן
  6. בנאיא
Image Permissions Statement
  • T-S NS 324.126: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.