Letter: Bodl. MS heb. c 28/58

Letter Bodl. MS heb. c 28/58

Description

Calligraphic letter sent by a young cantor to his brother. The sender was away from home successfully seeking an appointment in another town and expresses genuine love for his little girl he calls Sitt al-Bayt. (Information from Mediterranean Society, III, p. 229)

Bodl. MS heb. c 28/58 58 recto

58 recto

Transcription

S. D. Goitein, unpublished editions.

Translation

Bodl. MS heb. c 28/58 58 verso

58 verso
  1. כתאבי אליך יא ולדי ואלעזיז עלי אטאל אללה
  2. בקאך ואדאם עזך ועאפייתך וסלאמתך
  3. ולו בדית אצף מא ענדי מן אלשוק אליכם
  4. ומא עלי קלבי מן פרקתכם לטאל אלשרח
  5. חתי אנני לחקני נדם עטים וכאד אן
  6. ארגע ממא לחקני מן אלוחשה ואלוחדה
  7. ועלי אני מא בתת לילה וחדי אלא אכדני
  8. רגל מן וגוה אלבלד ולם יכליני לילה אבאת
  9. וחדי אלא אנא ענדה אלי אלאן וגמיע אהל
  10. אלבלד פרחו בי פרח עטים ואכרמו ובגלו
  11. כמא יגב ומא יצדקו אני אבקא ענדהם
  12. וקד גמעו אלפסיקה וצחת דינארין ונצף
  13. והודיה לאל אנני עלי גמלה אלסלאמה לכני
  14. משתאק לאהלי ולולדי וכל לילה אנא נאים
  15. פי אלברד מא תחתי וטא יסכנני ולא פוקי
  16. לחאף כמא אעתדת ואלנאס פראחא(!) בי
  17. ואנא פי קלבי אלהמום אשתהי לו טרת
  18. אליכם פערפוני איש אעמל וערפוני אכבארכם
  19. וכבר בנתי ואמהא פאני אדא אנפרדת
  20. כל וקת אבכי עלי פרקתי מנהם גמע אללה
  21. ביננא עלי אסר חאל ברחמתה וקד אנפדת
  22. לכם עשרה דראהם מע אבו אלפרז וקפיפה
  23. צגירה פיהא קליל תין תנאגצת לכם בה
  24. ולא תפרט פי סת אלבית ולא תדעו עליהא
  25. פאן קלבי משגול בהא כתיר ואנא אכתב
  26. ודמועי תסיל ומא לי עיש טייב פאללה יגעל
  27. אלעאקבה לגיר תרץ דוחך עני באלסלאם
  28. ועליכם כלכם אלסלאם ואבו אלחסן תכצוה
  29. באלסלאם ומא אכדת כתאבי אלא מא וגדת
  30. אחד אדפעה לה ושלום
  31. ובעד אן כתבת הדא אלכתאב וצלני
  32. כתאבכם פי אליום בעינה והו יום אלאחד
  33. אלתאסע עשר מן טבת וקד אנפדת לכם
  34. מע הדא אלכתאב כתאב לפצאיל יאכדה
  35. הדה ויסלמה אליה

verso bottom third of the page, straight lines. Address.

יצל אלי בית הבה מקאבל דאר אבו אלרצא

אלפרנס

מן אברהם בר נסים

Image Permissions Statement